 |
The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- B -
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Entry below is babble - this headword has not been grouped
|
babble { Swahili: kijineno
, pl vijineno [derived: nena N]
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
babble { Swahili: -bwata
} verb
[ photos:
upload ]
Swahili Example: "God gracious", alibwata Saada [Moh]
|
Entry below is babbler - this headword has not been grouped
Entry below is babbling
|
babbling { Swahili: mropoko
, pl miropoko
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
|
Entry below is babe - this headword has not been grouped
|
babe, pl babes
{ Swahili: mrembo
, pl warembo
} noun 1/2
[ photos:
upload ]
[see also: remba] English Example: that woman is a babe
Swahili Example: mwanamke huyu ni mrembo [Muk]
|
|
babe, pl babes
{ Swahili: kitu
, pl vitu [Dialect: Sheng]
} [Terminology: slang] noun 7/8an
[ photos:
upload ]
English Example: that girl's a babe
Swahili Example: uyo dame ako kitu
|
Entry below is baboon - this headword has been grouped
Entry below is baby - this headword has not been grouped
|
baby { Swahili: malaika
, pl malaika [derived: Arabic]
} noun 9/10an
[ photos:
upload / view ]
Swahili Example: kainamia kwenye kijuso cha malaika aliyekuwa kalala mapajani pake [Sul]
|
|
baby, pl babies
{ Swahili: mchanga
, pl wachanga [derived: -changa A]
} noun 1/2
[ photos:
upload / view ]
|
Entry below is baby-sitter
|
baby-sitter { Swahili: mlei
, pl walei [derived: mlezi N]
} noun
[ photos:
upload ]
|
Entry below is babysitter
|
babysitter, pl babysitters
{ Swahili: yaya
, pl mayaya
} noun 5/6an
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bachelor - this headword has not been grouped
|
bachelor, pl bachelors
{ Swahili: kapera
, pl makapera
} noun 5/6an
[ photos:
upload ]
|
|
bachelor, pl bachelors
{ Swahili: mseja
, pl waseja
} noun 1/2
[ photos:
upload ]
|
|
bachelor (unmarried man), pl bachelors
{ Swahili: mjane
, pl wajane [derived: ujane N]
} noun 1/2
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bachelorhood - this headword has not been grouped
|
bachelorhood { Swahili: ujane
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
bachelorhood { Swahili: useja
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
bachelorhood, pl bachelorhoods
{ Swahili: uvulana
} noun
[ photos:
upload ]
Swahili Example: fuata mambo ya uvulana
|
Entry below is back - this headword has not been grouped
|
back { Swahili: nyuma
} adverb
[ photos:
upload ]
English Example: go back
Swahili Example: rudi nyuma
|
|
back, pl backs
{ Swahili: mgongano
, pl migongano [derived: gonga V]
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
|
|
back, pl backs
{ Swahili: mgongo
, pl migongo
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
Swahili Example: wageni wakija nyumbani yeye huwapanda migongoni [Kez]
|
|
back, pl backs
{ Swahili: ungo
(or ungu or lungo), pl maungo (or maungu)
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
[see also: unga] [note: usually maungo; lungo is archaic.]
|
|
back, pl backs
{ Swahili: beki
, pl mabeki [derived: eng]
} [Terminology: sport] noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
back (large and high), pl backs
{ Swahili: jongo
, pl majongo [derived: augmentative form (ji-ongo) of mgongo N]
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
back part, pl back parts
{ Swahili: kinyume
, pl vinyume [derived: nyuma N]
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
|
back someone into a corner { Swahili: -teka
} verb
[ photos:
upload ]
Swahili Example: mbona naona ananiteka [Abd]
|
|
back up { Swahili: -unga mkono
[derived: unga V; mkono N]
} verb
[ photos:
upload ]
Swahili Example: shogaze Shangwe walimwunga mkono Matata [Muk], wakaja na kata na nyalio mikononi, kumuunga mwenzi wao katika msiba [Sul]
|
|
forced turning back { Swahili: mzungusho
, pl mizungusho [derived: zungua V]
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
|
|
go back { Swahili: -rudi
} verb
[ photos:
upload ]
English Example: I can't go back home alone
Swahili Example: Siwezi kurudi nyumbani peke yangu
|
|
keep back { Swahili: -hini
[derived: hiana; uhiana]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
on the back { Swahili: tanitani
} adjective
[ photos:
upload ]
English Example: on the back
Swahili Example: kwa tanitani
|
|
on the back { Swahili: kichali
(or kichalichali)
} adverb
[ photos:
upload ]
[see also: chali; tani] English Example: he was lying on his back
Swahili Example: alikuwa amelala kichali
|
|
on the back { Swahili: tani
} adverb
[ photos:
upload ]
English Example: on the back
Swahili Example: kwa tani
|
|
on the back { Swahili: chali
(or chani or tani) [Dialect: archaic]
} adverb
[ photos:
upload ]
[see also: kichali] English Example: lie on one's back
Swahili Example: lala chali
|
|
on the back (face upwards) { Swahili: kingalingali
(or kimangalingali)
} adverb
[ photos:
upload ]
|
Entry below is back stitch
|
back stitch { Swahili: ponta
, pl ponta [derived: port]
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
Entry below is backbite - this headword has not been grouped
|
backbite { Swahili: -sengenya
} verb
[ photos:
upload ]
English Example: they backbite Ali because he was not there
Swahili Example: Walimsengenya Ali kwa vile hakuwapo
|
Entry below is backbiting - this headword has not been grouped
|
backbiting { Swahili: msengenyano
, pl misengenyano [derived: sengenya]
} noun
[ photos:
upload ]
|
Entry below is backbone - this headword has not been grouped
|
backbone { Swahili: mgongo
, pl migongo
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
|
|
backbone, pl backbones
{ Swahili: ungo
(or ungu or lungo), pl maungo (or maungu)
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
[see also: unga] [note: usually maungo; lungo is archaic.]
|
|
backbone { Swahili: uti wa mgongo
, pl nyuti za maungo [derived: thabiti adv; unga V]
} noun 11/10
[ photos:
upload ]
|
Entry below is background - this headword has not been grouped
|
background, pl backgrounds
{ Swahili: kinyume
, pl vinyume [derived: nyuma N]
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
|
background of a cloth, pl backgrounds
{ Swahili: mji wa kitambaa
, pl miji ya vitambaa
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
[see also: mji] English Example: her cloth had a white background
Swahili Example: mji wa kitambaa chake ulikuwa mweupe [Sul]
|
Entry below is backside
|
backside, pl backside
{ Swahili: kundule
, pl makundule [Dialect: dialectical]
} [Terminology: anatomy / zoology] noun 5/6
[ photos:
upload ]
Swahili Definition: matako
English Example: the baboon does not see it's own backside, it sees that of its companion (proverb)
Swahili Example: nyani haoni kundule, huliona la mwenziwe (methali)
|
Entry below is backslide
Entry below is backsliding
Entry below is backstitch - this headword has not been grouped
|
backstitch { Swahili: shulu
, pl mashulu
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
backstitch { Swahili: shuru
, pl mashuru
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
Entry below is backward
Entry below is backwards - this headword has not been grouped
|
backwards { Swahili: kinyume
[derived: nyuma N]
} adverb
[ photos:
upload ]
|
|
backwards { Swahili: nyuma
} adverb
[ photos:
upload ]
English Example: go backwards.
Swahili Example: rudi nyuma
|
|
backwards { Swahili: shoto
} adverb
[ photos:
upload ]
English Example: (s)he is working backwards
Swahili Example: anafanya kazi shoto
|
|
backwards { Swahili: shotoshoto
} adverb
[ photos:
upload ]
English Example: (s)he is working backwards
Swahili Example: anafanya kazi shoto
|
|
backwards { Swahili: tani
} adverb
[ photos:
upload ]
|
Entry below is backyard - this headword has not been grouped
|
backyard, pl backyards
{ Swahili: ua
, pl nyua
} noun 11/10
[ photos:
upload ]
|
|
backyard (of a house) { Swahili: uani
, pl nyuani [derived: ua V]
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
Swahili Example: watoto wote wanacheza uani
|
Entry below is bacon
|
bacon, pl bacon
{ Swahili: bekoni
, pl bekoni
} [Terminology: culinary] noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bacterium - this headword has not been grouped
|
bacterium, pl bacteria
{ Swahili: kijidudu
(or kidudu), pl vijidudu (or vidudu) [derived: Arabic]
} [Terminology: biology] noun 7/8an
[ photos:
upload ]
[see also: mdudu]
|
|
bacterium, pl bacteria
{ Swahili: kijimea
, pl vijimea [derived: Swahili -mea]
} [Terminology: biology] noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
|
bacterium, pl bacteria
{ Swahili: kijasumu
, pl vijasumu [derived: Swahili sumu]
} [Terminology: biology] noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bad - this headword has not been grouped
|
bad { Swahili: -baya
} adjective
[ photos:
upload ]
Swahili Example: chakula kibaya
|
|
bad { Swahili: -ovu
} adjective
[ photos:
upload ]
|
|
bad { Swahili: vibaya
[derived: Swahili -baya]
} adjective
[ photos:
upload ]
[note: Class 8.]
|
|
bad (of character) { Swahili: shari
} adjective
[ photos:
upload ]
|
|
bad egg, pl bad eggs
{ Swahili: yai viza
(or ya la viza), pl mayai viza (or mayai ya viza) [derived: Swahili -via]
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
[see also: yai; -vizia] English Example: bad eggs
Swahili Example: mayai viza
|
|
in a bad state { Swahili: hoi
} adjective
[ photos:
upload ]
|
|
one who does his work badly { Swahili: mfujaji
, pl wafujaji [derived: fuja]
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
something badly made { Swahili: dungudungu
, pl madungudungu
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
turn bad { Swahili: -oza
} verb
[ photos:
upload ]
[see also: kioza; wozo] English Example: one bad fish spoils the whole string (proverb)
Swahili Example: samaki akioza ni mtungo pia (methali)
|
Entry below is bad humor
Entry below is bad luck - this headword has not been grouped
|
bad luck { Swahili: afa
, pl maafa
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
[note: more commonly pl.: maafa.]
|
Entry below is bad mood
Entry below is bad taste
|
in bad taste { Swahili: dufu
} adjective
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bad temper
|
bad temper { Swahili: chuki
, pl chuki
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bad-temper
|
bad-tempered { Swahili: dhaifu
} adjective
[ photos:
upload ]
|
Entry below is badge
|
badge, pl badges
{ Swahili: nishani
, pl nishani
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
Entry below is badger
Entry below is badly - this headword has not been grouped
|
badly { Swahili: vibaya
[derived: Swahili -baya]
} adverb
[ photos:
upload ]
English Example: he saw one of them being badly treated, so he went to his rescue [Acts 7:24]
Swahili Example: alimwona mmoja wao akitendwa vibaya, akaenda kumwokoa [Matendo ya Mitume 7:24]
|
|
one who does something badly { Swahili: mchorachora
, pl wachorachora [derived: chora V]
} noun
[ photos:
upload ]
|
Entry below is badness - this headword has not been grouped
|
badness { Swahili: kioza
[derived: Swahili -oza]
} noun 7
[ photos:
upload ]
English Example: he has a bad character
Swahili Example: ana kioza ndani
|
|
badness { Swahili: mabaya
, pl mabaya
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
badness { Swahili: ovu
, pl maovu
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
English Example: there are both bad and good in the world.
Swahili Example: mema na maovu ndio ulimwengu
|
|
badness { Swahili: ubaya
[derived: baya a]
} noun 14
[ photos:
upload ]
Swahili Example: ubaya unamalipo hapa ulimwenguni
|
|
badness { Swahili: ubovu
} noun 14
[ photos:
upload ]
Swahili Example: Yeye hana ubovu na wewe
|
|
badness { Swahili: uovu
, pl maovu
} noun
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bado - this headword has not been grouped
|
(caus.-assoc.) { Swahili: -ingiana
[derived: kiingilio; maingiano; maingiliano; mwingilizi; mwingizaji; uingizaji]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
(pass.) { Swahili: -ingiliwa
[derived: kiingilio; maingiano; maingiliano; mwingilizi; mwingizaji; uingizaji]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
(stat.) { Swahili: -ingika
[derived: kiingilio; maingiano; maingiliano; mwingilizi; mwingizaji; uingizaji]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -harimia
[derived: haram; haramu; ihramu; maharimisho]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -hinia
[derived: hiana; uhiana]
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -hizia
[derived: hizaya]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -hojia
[derived: haja]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -husudia
[derived: hasidi; husuda]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -jadilia
[derived: jadiliano]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -jaribia
[derived: jarabati; jaribio; majaribu; mjaribu]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -jasiria
[derived: mjasiri; ujasiri]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -jasisia
[derived: mjasusi; ujasusi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -kabilia
[derived: kabla; kibla; mkabala]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -kagulia
[derived: mkagua; mkaguo; mkaguzi; ukaguzi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -kamilia
[derived: takamali; ukamilifu]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -kandia
[derived: kandiko; mkandaji; mkandamizo; mkando; ukandamizwaji]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -kania
[derived: kano; mkana; mkanya; mkanyo]
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -kariria
[derived: kikariri]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -kasiria
[derived: kasirani]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl. { Swahili: -katibia
[derived: kitabu; ukatibu]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
appl.-caus. { Swahili: -kagulika
[derived: mkagua; mkaguo; mkaguzi; ukaguzi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
augment. of kitovu { Swahili: tovu
, pl matovu
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
augment. of mtungo { Swahili: tungo
, pl matungo
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: patu
, pl mapatu
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -fumuka
[derived: fuma v]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -ingizana
[derived: kiingilio; maingiano; maingiliano; mwingilizi; mwingizaji; uingizaji]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -neneza
[derived: -nenepa V]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -nyenywa
[derived: nyenya V]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -oshea
[derived: osha V]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -osheza
[derived: oga V]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -paana
} verb associative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -poshea
[derived: posho]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -simulika
[derived: msimulizi N]
} verb intr-inver
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -simulisha
[derived: msimulizi N]
} verb causative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -sozea
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -stahimilia
[derived: stahimili V]
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -subia
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -sugulia
[derived: sugua V]
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -sugulisha
[derived: sugua V]
} verb causative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -sukia
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -sumia
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
bado { Swahili: -tadia
} verb applicative
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -hukumiza
[derived: hakama; hakimu; hekima; hekimiza; mahakma]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -husisha
[derived: hasa; hususa; husiano; husuniano; kihusiano; kuhusu; mahsusi; uhusiano]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -igiza
[derived: igizo; mwigaji; mwigo; uigaji]
} verb
[ photos:
upload ]
Swahili Example: jina la kuigiza
|
|
caus. { Swahili: -jamiisha
[derived: jaamati; jamaa; jumuiya; ujamaa]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -jaribisha
[derived: jarabati; jaribio; majaribu; mjaribu]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -jasirisha
[derived: mjasiri; ujasiri]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -jasisisha
[derived: mjasusi; ujasusi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -jengesha
[derived: jengo; jenzi; mjengo; mjenzi; ujenzi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -kabilisha
[derived: kabla; kibla; mkabala]
} verb causative
[ photos:
upload ]
Swahili Example: kabilisha mtu
|
|
caus. { Swahili: -kadirisha
[derived: kadirifu; makadirio; ukadirifu]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
caus. { Swahili: -keshesha
[derived: kesho; mkesha]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
cf. chimvi { Swahili: timbi
, pl matimbi
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. chora { Swahili: tora
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. dodi { Swahili: udodi
, pl dodi
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kiambaza { Swahili: kiyambazi
, pl viyambazi
} noun
[ photos:
upload ]
English Example: she is childless.
|
|
cf. kisuli { Swahili: kizuli
, pl vizuli
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kitoweo { Swahili: toweo
, pl matoweo
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kivo { Swahili: kizo
, pl vizo
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kizao { Swahili: kivyao
, pl vivyao
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kizao { Swahili: kivyazi
, pl vivyazi
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kohozi { Swahili: kohoo
, pl makohoo
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kokwa { Swahili: koko
, pl makoko
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kororo { Swahili: kololo
, pl makolo
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. kumbati { Swahili: kombati
, pl makombati
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. masumbuko { Swahili: masumbufu
, pl masumbufu
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. mtoki { Swahili: toki
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. Mturuki { Swahili: Turuki
, pl maturuki
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. tekenywa { Swahili: tekenya
, pl matekenya
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. telemko { Swahili: telemuko
, pl matelemuko
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. telemko { Swahili: teremko
, pl materemko
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. telemuko { Swahili: teremuko
, pl materemuko
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. tepetea { Swahili: tepeta
} adjective
[ photos:
upload ]
|
|
cf. toasi { Swahili: tuwazi
, pl matuwazi
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. tunzo { Swahili: tunza
, pl matunza
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. tweza and twisha { Swahili: -twesha
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
cf. ubinadamu { Swahili: uanaadamu
} noun
[ photos:
upload ]
Swahili Example: hivyo unavyomdhalilishahuyo mnyama siuanaadamu
|
|
cf. uke { Swahili: uanauke
} noun
[ photos:
upload ]
Swahili Example: mama yule hana sifa za uanauke kabisa
|
|
cf. ukombozi { Swahili: kombozi
, pl makombozi
} noun
[ photos:
upload ]
English Example: water shortage.
|
|
cf. uuaji { Swahili: uaji
} noun
[ photos:
upload ]
Swahili Example: uaji wa ndovu umepungua baada ya sheria kali kuamrishwa
|
|
cf. uume { Swahili: uanaume
} noun
[ photos:
upload ]
Swahili Example: Hivi alivyo msamehe mkewe ndivyo ki uanaume
|
|
cf. uwanda { Swahili: uanda
} noun
[ photos:
upload ]
Swahili Example: uwanda wa michezo
|
|
cf. uwati { Swahili: uati
, pl mbati
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. waa { Swahili: kiwaa
, pl viwaa
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
cf. wayo { Swahili: uayo
, pl nyayo
} noun
[ photos:
upload ]
Swahili Example: uayo wa miguu ulichomeka kwa kutembea muda mrefu bila ya viatu
|
|
double appl. and caus. { Swahili: -ishiliza
[derived: kisha; mwisho; maishilio]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
double appl. and int { Swahili: -ishilia
[derived: kisha; mwisho; maishilio]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
intr. { Swahili: -hitajika
[derived: haja; mhitaji; uhitaji]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
intr. { Swahili: -jaribika
[derived: jarabati; jaribio; majaribu; mjaribu]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
intr. { Swahili: -jasirika
[derived: mjasiri; ujasiri]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
intr. { Swahili: -jengeka
[derived: jengo; jenzi; mjengo; mjenzi; ujenzi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
intr. { Swahili: -kabilika
[derived: kabla; kibla; mkabala]
} verb intransitive
[ photos:
upload ]
|
|
intr. { Swahili: -kaguka
[derived: mkagua; mkaguo; mkaguzi; ukaguzi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
intr. { Swahili: -katuka
[derived: kwatua]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
inv. { Swahili: -kakamua
[derived: kakamavu; kakamizi; mkakamavu; ukakamavu]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
inv.-appl. { Swahili: -jengulia
[derived: jengo; jenzi; mjengo; mjenzi; ujenzi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
inv.-caus. { Swahili: -jengusha
[derived: jengo; jenzi; mjengo; mjenzi; ujenzi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
inv.-intr. { Swahili: -jenguka
[derived: jengo; jenzi; mjengo; mjenzi; ujenzi]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
inv.-intr. of umika { Swahili: -umuka
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
pass. { Swahili: -hojiwa
[derived: haja]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
pass. { Swahili: -husudiwa
[derived: hasidi; husuda]
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
pass. { Swahili: -jaliwa
[derived: majaliwa]
} verb
[ photos:
upload ]
Swahili Example: tutasafiri tukijaliwa
|
|
pr. n. masc. { Swahili: uledi
} pronoun
[ photos:
upload ]
|
|
stat.-caus. { Swahili: -kandamisha
[derived: kandiko; mkandaji; mkandamizo; mkando; ukandamizwaji]
} verb caus-stat
[ photos:
upload ]
|
Entry below is baffle - this headword has not been grouped
|
baffle { Swahili: -koroweza
[derived: makorowezo N]
} verb
[ photos:
upload ]
English Example: break one's neck.
|
|
that which baffles { Swahili: kishinda
, pl vishinda [derived: shinda V]
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
Entry below is baffling
Entry below is bag - this headword has not been grouped
|
bag, pl bags
{ Swahili: bahasha
, pl bahasha
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: begi
} noun
[ photos:
upload ]
[note: Eng..]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: kipindo
, pl vipindo [derived: Swahili -pinda]
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: mfuko
, pl mifuko
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
[see also: fuko; kifuko] English Example: she took her notebook bag
Swahili Example: alichukua mfuko wake wa madaftari [Kez]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: mkoba
, pl mikoba
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
Swahili Example: anauchukua mkoba mkubwa kati ya mikoba yake mingi [Mun]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: mkwiji
, pl mikwiji
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: mzigo
, pl mizigo
} noun 3/4
[ photos:
upload / view ]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: uwindo
, pl mawindo
} noun 11/6
[ photos:
upload ]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: windo
, pl mawindo
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
bag, pl bags
{ Swahili: bahasha
, pl mabahasha
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
bag (broad-bottomed and woven for grain), pl bags
{ Swahili: kanda
, pl kanda
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
|
bag (in hunting), pl bags
{ Swahili: mawindo
, pl mawindo [derived: winda V; uwindo N]
} noun 6/6
[ photos:
upload ]
|
|
bag (large), pl bags
{ Swahili: fuko
, pl mafuko [derived: Swahili mfuko]
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
bag (made of matting), pl bags
{ Swahili: peto
, pl mapeto [derived: peta V]
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
bag (of hunting), pl bags
{ Swahili: mavungu
, pl mavungu
} noun 6/6
[ photos:
upload ]
Swahili Example: (= mawindo)
|
|
bag (woven), pl bags
{ Swahili: kishupi
, pl vishupi
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
|
bag made of matting (for transporting dates), pl bags
{ Swahili: guni
, pl maguni [derived: Ind]
} noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
bag with cover flap, pl bags
{ Swahili: kipeto
, pl vipeto [derived: Swahili -peta]
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
|
leather bag, pl leather bags
{ Swahili: kibogoshi
, pl vibogoshi
} noun 7/8
[ photos:
upload / view ]
Swahili Definition: mzigo mdogo wa ngozi kwa wasafiri kubeba vifaa mbalimbali
|
|
small bag of matting (for packing dates), pl small bags of matting
{ Swahili: kiguni
(or kigumi), pl viguni (or vigumi) [derived: Swahili guni]
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
|
small traveling-bag, pl bags
{ Swahili: chondo
, pl vyondo
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
Entry below is Baganda
Entry below is bagatelle
|
bagatelle, pl bagatelles
{ Swahili: kitakataka
, pl vitakataka [derived: Swahili taka]
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
English Definition: something of little value or significance
|
Entry below is baggage - this headword has not been grouped
|
baggage, pl baggage
{ Swahili: kikorokoro
(or makolokolo), pl vikorokoro (or makolokolo)
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
|
|
baggage, pl baggage
{ Swahili: mzigo
, pl mizigo
} noun 3/4
[ photos:
upload ]
|
Entry below is Bahamanian
|
Bahamanian, pl Bahamanians
{ Swahili: Mbahama
, pl Wabahama
} noun 1/2
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bahamas
Entry below is Bahrain
|
Bahrain { Swahili: Bahareni
(or Baharani or Baherani or Bahereni or Bahreni)
} [Terminology: geography] noun 9
[ photos:
upload ]
[note: Bahareni or Baharani are recommended standardizations by TUKI; Baherani or Bahereni are recommended standardizations by BAKITA; Bahreni is recommended standardization by Radio Tanzania.]
|
Entry below is Bahraini
|
Bahraini (or Bahreini), pl Bahrainis (or Bahreinis)
{ Swahili: Mbahareni
(or Mbaharani or Mbaherani or Mbahereni or Mbahreni), pl Wabahareni (or Wabaharani or Wabaherani or Wabahereni or Wabahreni)
} noun 1/2
[ photos:
upload ]
[note: Mbahareni or Mbaharani are recommended standardizations by TUKI; Mbaherani or Mbahereni are recommended standardizations by BAKITA; Mbahreni is recommended standardization by Radio Tanzania.]
|
Entry below is bail - this headword has not been grouped
|
bail { Swahili: dhamana
, pl dhamana
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
|
bail, pl bail
{ Swahili: fidia
(or kifidio), pl fidia (or vifidio) [derived: Arabic]
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
[see also: -fidi]
|
|
bail { Swahili: kafala
} noun
[ photos:
upload ]
[note: rare.]
|
|
bail (of a bucket or pot), pl bails
{ Swahili: utambo
, pl tambo
} noun 11/10
[ photos:
upload ]
English Definition: an arched handle
|
|
bail (water out of a boat) { Swahili: -kumba
} verb
[ photos:
upload ]
|
|
bail (water out of a boat) { Swahili: -vua
} verb
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bailer - this headword has not been grouped
|
bailer, pl bailers
{ Swahili: ndoo
, pl ndoo
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
|
bailer { Swahili: sila
, pl sila [derived: Pers.]
} noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
|
bailer (used for bailing out boats) { Swahili: ndau
} [Terminology: nautical] noun
[ photos:
upload ]
|
Entry below is bait - this headword has not been grouped
|
bait, pl bait
{ Swahili: chambo
, pl vyambo
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
[see also: amba] English Example: a trap without bait catches nothing (proverb)
Swahili Example: mtego bila chambo haunasi (methali)
|
|
bait { Swahili: dhiaka
, pl madhiaka
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
bait { Swahili: kishawishi
(or kishaushi), pl vishawishi (or vishaushi) [derived: Arabic]
} noun 7/8
[ photos:
upload ]
[see also: -shawishi]
|
|
bait (of fishing), pl bait
{ Swahili: jambo
, pl mambo
} [Terminology: marine] noun 5/6
[ photos:
upload ]
|
|
piece of cuttlefish used as bait { Swahili: dome
, pl dome [Dialect: Kimvita]
} [Terminology: marine] noun 9/10
[ photos:
upload ]
|
|
tebait { Swahili: kishushi
, pl vishawisihi [derived: shawishi V]
} noun
[ photos:
upload ]
|
|
| |
|