WELCOME TO THE INTERNET LIVING SWAHILI DICTIONARY

The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- C -

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

cab - calumny classroom - clitoris contractor - cooking stone
camaroptera - capitalism cloak - coastal cooking-place - corpses
capitalist - carpet coat - collaboration corpulence - counter
carriage - catchment collapse - comical counter-revolutio - crab
catchword - central coming - compartment crabs - credit
central africa - changed compass - compulsion creditable - crossing
channel - cheer compulsorily - condolence crossroads - culmination
cheerful - Chinese condolences - conjuncture cult - customs
chip - circulate conjure - constructs cut - Czech
circulated - classify consul - contraction


Entry below is catchword

catchword, pl catchwords { Swahili: kidahizo , pl vidahizo }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is categorically

categorically { Swahili: makataa [derived: Swahili kataa] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is categorization

categorization (or categorisation) { Swahili: uainishaji (or uainisho) [derived: Swahili -aina] }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -ainisha]


Entry below is category

category, pl categories { Swahili: babu , pl babu }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is caterpillar - this headword has not been grouped

caterpillar, pl caterpillars { Swahili: funza , pl mafunza }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

caterpillar, pl caterpillars { Swahili: kiwavi , pl viwavi [derived: Swahili -wawa] }  [Terminology: entomology / zoology]
noun 7/8an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: originally used for caterpillars with stinging hairs, but now used more in general.]

caterpillar, pl caterpillars { Swahili: bungu , pl mabungu }  [Terminology: entomology]
noun 5/6an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

caterpillar (kind that causes forgetfulness when stepped on), pl caterpillars { Swahili: chechele , pl chechele }  [Terminology: entomology]
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is catfish - this headword has not been grouped

catfish, pl catfish { Swahili: kambare , pl kambare }  [Terminology: zoology]
taxonomy: Clarias spp.
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

catfish { Swahili: ngogo , pl ngogo  [Dialect: Kimvita] }  [Terminology: marine]
taxonomy: Plotosus arab
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

eel catfish { Swahili: mtonzi , pl mtonzi  [Dialect: Kimvita] }  [Terminology: marine]
taxonomy: Plotosus nkunga
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sea catfish, pl sea catfish { Swahili: hongwe , pl hongwe }  [Terminology: marine]
taxonomy: Arius spp.
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cathead - this headword has not been grouped

cathead device for securing a cable on boats { Swahili: mangili }  [Terminology: nautical]
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cathead device for securing an anchor { Swahili: mangili }  [Terminology: nautical]
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is catholic

Catholic { Swahili: katoliki }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: kanisa (ya) katoliki
[note: Catholic Church.]


Entry below is Catholic - this headword has not been grouped

Catholic { Swahili: kikatoliki [derived: katoliki adj] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

Catholic, pl Catholics { Swahili: Mkatoliki , pl Wakatoliki [derived: Katoliki N] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is catholic - this headword has not been grouped

Roman Catholic { Swahili: kikatoliki [derived: katoliki adj] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

Roman Catholic Church { Swahili: kanisa la Kirumi }
noun 5
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kanisa; Rumi; Mruma]


Entry below is cattle - this headword has not been grouped

cattle, pl cattle { Swahili: magombe , pl magombe }  [Terminology: agriculture]
noun 6an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Definition: mnyama jamii ya nyati anayefugwa na hutumiwa kupata nyama , maziwa, ngozi, na kwato zake hutumiwa kutengeneza gundi
English Example: a calf
Swahili Example: ndama ya ng'ombe

cattle { Swahili: ng'ombe (or magombe) }  [Terminology: agriculture]
noun 10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

disease of cattle especially prevalent on the east coast of Africa (east-coast fever) { Swahili: ndigano }  [Terminology: agriculture]
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: The east-coast fever has appeared in these districts.
Swahili Example: katika wilaya hiyo iko ndigano

fight (cattle) { Swahili: -guta }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

person who takes care of cattle or horses { Swahili: mchunga , pl wachunga }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: I take care of cows
Swahili Example: Niko mchunga ngombe


Entry below is cattle tick

cattle tick { Swahili: utitiri }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is caught - this headword has not been grouped

be caught { Swahili: -patikana }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be caught { Swahili: -sagama }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]

be caught { Swahili: -dakwa [derived: Swahili -daka] }
verb passive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be caught (of an animal in a trap). { Swahili: -sakama }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: the fish trap caught it at the throat
Swahili Example: mwiba wa samaki umemsakama kooni.

be caught doing { Swahili: -fumaniwa [derived: fumania v] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be caught off guard { Swahili: -gutuka [derived: gutua v] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be caught on { Swahili: -angama }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be caught up in something { Swahili: -lingwa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be caught with another person's spouse { Swahili: -shikwa ugoni (or -shikwa ugono) [derived: Swahili gona] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: shikwa]


Entry below is caul

caul (membrane covering infant at birth), pl cauls { Swahili: tandabui , pl tandabui [derived: tanda V] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cauliflower

cauliflower, pl cauliflower { Swahili: koliflaa , pl koliflaa [derived: eng] }  [Terminology: culinary]
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is caulk - this headword has not been grouped

caulk { Swahili: kalafati }  [Terminology: nautical]
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

caulk with deheni { Swahili: -deheni }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

waterproof mixture for caulking boats { Swahili: deheni }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is caulking - this headword has not been grouped

caulking material { Swahili: kalafati , pl kalafati }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

caulking material { Swahili: kalafati }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

mixture of oil and lime for caulking boats { Swahili: bereu , pl maberu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: orig..]


Entry below is cause - this headword has not been grouped

be caused by { Swahili: -sababishwa na }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be caused by { Swahili: -tokana }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause, pl causes { Swahili: ajili , pl ajili }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause { Swahili: chanzi , pl chanzi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Definition: chanzo, sababu
English Example: Women are the cause
Swahili Example: Wake ndiyo chanzi [Amana, Masomo 405]
[note: poetic cf. chanzo.]

cause, pl causes { Swahili: chanzo , pl vyanzo [derived: Swahili anza] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause, pl causes { Swahili: kisa , pl visa [derived: mkasa N] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause, pl causes { Swahili: maana , pl maana [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause, pl causes { Swahili: sababu , pl sababu }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: what caused you to beat him/her
Swahili Example: Sababu gani ulimpiga?

cause, pl causes { Swahili: sabiki , pl sabiki [derived: sabiki V] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause, pl causes { Swahili: tendo , pl matendo }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause { Swahili: udhuru }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause { Swahili: -ingiza [derived: kiingilio; maingiano; maingiliano; mwingilizi; mwingizaji; uingizaji] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause { Swahili: -sababisha [derived: sababu] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: John caused the house to catch fire
Swahili Example: John alisababisha nyumba kuwasha moto

cause { Swahili: -sabibisha [derived: sababu] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: John caused the house to catch fire
Swahili Example: John alisabibisha nyumba kuwasha moto

cause { Swahili: -tia }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause (of change) { Swahili: pinduli , pl mapinduli [derived: pinda V] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cause of a dispute { Swahili: ushindi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

without cause { Swahili: bure [derived: Arabic] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cause pain

cause pain { Swahili: -changa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is caustically

caustically { Swahili: kichungu [derived: Swahili chungu] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cauterization

cauterization, pl cauterizations { Swahili: kichomo , pl vichomo [derived: Swahili -choma] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cauterizing

cauterizing (act of or the mark left by) { Swahili: pisho , pl mapisho }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is caution - this headword has not been grouped

caution { Swahili: hadhari , pl hadhari }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: kuwa na hadhari, tia (fanya) hadhari

caution { Swahili: -hadhirisha [derived: hadhara adv] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cautious - this headword has not been grouped

be cautious { Swahili: -angalia [derived: Swahili angaa] }
verb applicative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be cautious { Swahili: -hadhari [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be cautious { Swahili: -jitahadhari [derived: hadhari n] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be cautious { Swahili: -tahadhari [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: his/her tall friend tries to be very cautious not to hit that table with his/her hands
Swahili Example: mwenzake mrefu hutahadhari sana asije igusa meza ile kwa mikono yake [Ma]

be cautious { Swahili: -tanadhari }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cautious { Swahili: -angalifu [derived: angalia V] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: Cf. '-angaa.]

cautious { Swahili: -pole }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: speak cautiously.
Swahili Example: sema pole[pole]!

cautious { Swahili: polepole }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: speak cautiously.
Swahili Example: sema pole[pole]!


Entry below is cavalry

cavalry squadron, pl cavalry squadrons { Swahili: kikosi cha askari wapanda farasi , pl vikosi vya askari wapanda farasi }  [Terminology: military]
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cave - this headword has not been grouped

cave, pl caves { Swahili: genge , pl magenge }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cave, pl caves { Swahili: pango , pl mapango }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cave, pl caves { Swahili: shimo , pl mashimo }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cavern

cavern, pl caverns { Swahili: pango , pl mapango }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is caviar

caviar { Swahili: huliwa }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cavilling

cavilling person, pl cavilling people { Swahili: mbishi , pl wabishi [derived: bisha V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cavities

cavities { Swahili: ubovu wa meno }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cavity - this headword has not been grouped

cavity, pl cavities { Swahili: fukuo , pl mafukuo }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cavity, pl cavities { Swahili: mvungu , pl mivungu }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cavity, pl cavities { Swahili: mwina , pl miina }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cavity, pl cavities { Swahili: sahani , pl sahani [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cavity, pl cavities { Swahili: shimo , pl mashimo }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cavity, pl cavities { Swahili: uvungu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cavity, pl cavities { Swahili: uvurungu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cease - this headword has not been grouped

cease { Swahili: -acha }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cease { Swahili: -achilia mbali [derived: Swahili -acha] }
verb applicative
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: mbali]

cease { Swahili: -hulu [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cease { Swahili: -isha [derived: kisha; mwisho; maishilio] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: ugomvi umekwisha; kazi imekwisha fanywa

cease { Swahili: -koma }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: unikome kama ulivyolikoma titi la mama yako [Ma]

cease { Swahili: -ata   [Dialect: Kiamu] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

gradually cease { Swahili: -pusa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: The rain has gradually ceased.
Swahili Example: mvua imepusa


Entry below is cedar - this headword has not been grouped

cedar tree, pl cedar trees { Swahili: mwangati , pl mingati }  [Terminology: botany]
taxonomy: Juniperus procera
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cedar tree (Pygeum africanum) { Swahili: mwerezi , pl mierezi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is ceiling

ceiling { Swahili: dari , pl madari [derived: Persian] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: mapambo mengi kutani na mengine yakining'inia darini [Muk]


Entry below is celebrate - this headword has not been grouped

celebrate { Swahili: -adhimisha [derived: adhama N] }
verb causative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: celebrate a holiday
Swahili Example: adhimisha sikukuu

celebrate { Swahili: -adhimu [derived: adhama N] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

celebrate { Swahili: -shangilia }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: the entire town celebrated its team
Swahili Example: Mji mzima ulishangilia timu yao

celebrate { Swahili: -sherehekea [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: I have no right to celebrate and be given awards this time.
Swahili Example: sina haki ya kusherehekea na kupewa zawadi muda huu [Muk]

celebrate { Swahili: -sherekea }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: everybody celebrated the festival of the birthday of Prophet Muhammad
Swahili Example: Watu wote walisherekea Idi/Idd


Entry below is celebrated

be celebrated { Swahili: -shangiliwa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is celebration - this headword has not been grouped

celebration, pl celebrations { Swahili: adhimisho , pl maadhimisho }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: celebration of the mass
Swahili Example: adhimisho la misa takatifu
[note: more commonly plural.]

celebration, pl celebrations { Swahili: karamu , pl karamu [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kirimu; karimu]

celebration, pl celebrations { Swahili: sherehe , pl sherehe }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: She thinks she will sing at the celebration.
Swahili Example: Yeye anafikiri ataimba kwenye sherehe.


Entry below is celestial

celestial phenomenon { Swahili: badiri , pl badiri [derived: (meteorology)] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is celibacy

celibacy { Swahili: ubikira }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: kukaa na ubikira ni njia mmoja ya kuzuia mimba zisiohalali


Entry below is cell - this headword has not been grouped

cell, pl cells { Swahili: kijumba , pl vijumba [derived: Swahili nyumba] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cell, pl cells { Swahili: chembechembe , pl chembechembe [derived: Swahili chembe] }  [Terminology: biology]
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cell, pl cells { Swahili: shina , pl mashina }  [Terminology: political]
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cellulose

cellulose { Swahili: mirabaraba , pl mirabaraba [derived: mraba N] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cement - this headword has not been grouped

be cemented (i.e. a floor or pavement or roof) { Swahili: -sakifiwa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cement { Swahili: saruji , pl saruji [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: the mason is mixing concrete for construction
Swahili Example: Fundi anakoroga saruji ya kujengea

cement { Swahili: seruji , pl maseruji }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: put cement
Swahili Example: tia saruji.

cement { Swahili: zege }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is cemetary

cemetary { Swahili: maziko , pl maziko [derived: zika V] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]


Entry below is cemetery - this headword has not been grouped

cemetery { Swahili: mafa , pl mafa [derived: fa] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cemetery, pl cemeteries { Swahili: makaburi (or makaburini), pl makaburi }
noun 6/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kaburi]

cemetery { Swahili: mava }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

cemetery { Swahili: shamba la Mungu , pl mashamba }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is censer - this headword has not been grouped

censer { Swahili: maziga , pl maziga [derived: ziga N] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

censer, pl censers { Swahili: chetezo , pl vyetezo }  [Terminology: religious]
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Definition: a container for burning incense (especially one that is hung on a chain in a religious ritual)


Entry below is censorship

censorship { Swahili: udhibiti [derived: dhibiti V] }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is censure - this headword has not been grouped

censure { Swahili: kosa , pl makosa }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

censure { Swahili: -kanya [derived: kano; mkana; mkanya; mkanyo] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is census

census, pl censuses { Swahili: sensa , pl sensa }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: a census carried out in 2003 shows that there were 17,523 prisoners in Uganda, although the prisons were only capable of housing 8,563 prisoners
Swahili Example: sensa iliyofanyika mwaka 2003, inaonyesha kwamba kulikuwepo na wafungwa 17,523 nchini Uganda, ingawa magereza yalikuwa na uwezo wa kuwapokea wafungwa 8,563 pekee [DW 19 Mei 2005]


Entry below is cent

cent, pl cents { Swahili: senti , pl senti }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: today I don't have a cent (i.e. I don't have money)
Swahili Example: leo sina senti.


Entry below is center - this headword has not been grouped

center { Swahili: katikati [derived: kati adv] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]

center { Swahili: kati }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

center (or centre), pl centers (or centres) { Swahili: moyo , pl mioyo }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

center (or centre), pl centers (or centre) { Swahili: kitovu , pl vitovu }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

center (football player) { Swahili: senta , pl senta [derived: engl] }
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

center of a triangle { Swahili: senta ya pembetatu , pl senta za pembeni [derived: engl] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: center of a triangle
Swahili Example: senta ya pembetatu.

commercial center, pl commercial centers { Swahili: kituo cha biashara , pl vituo vya biashara }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: biashara]

hard center or heart of tree { Swahili: ng'arange , pl ng'arange }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is centipede

centipede, pl centipedes { Swahili: tandu , pl tandu }
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is central

central { Swahili: -a kati }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: central committee; Central Africa
Swahili Example: komiti ya kati; Afrika ya Kati

 

Home / Nyumbani  :::  Top / Juu  :::  Login



   
NO URL