WELCOME TO THE INTERNET LIVING SWAHILI DICTIONARY

The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- D -

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

dabchick - daybreak design - determination disquiet - diuretic
daydream - deception determine - diarrhoea dive - dog
decide - defender diary - diploma dogmatism - dovecote
defense - delightful diplomacy - disclosed dovout - driftwood
delimit - departure discolored - disharmony drill - dryness
depend - deservingness dishearten - dispute duality - полнотекÑ


Entry below is dogmatism - this headword has not been grouped

dogmatism { Swahili: ushupavu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dogmatism { Swahili: ufuataji wa vitabu tu }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kitabu]


Entry below is doing - this headword has not been grouped

doing { Swahili: mtendo , pl mitendo [derived: tenda V] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

one who stops doing something { Swahili: mkoma , pl wakoma [derived: koma] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doll - this headword has not been grouped

baby's doll, pl dolls { Swahili: kinyonyo , pl vinyonyo }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: pulling destiny from the hollow of a baby's doll
Swahili Example: kuvuta riziki katika tundu ya kinyonyo [Sul]

doll { Swahili: doli }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: Engl..]

doll { Swahili: sesere , pl sesere }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

doll, pl dolls { Swahili: mdoli , pl midoli [derived: English doll] }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: for christmas the children were given dolls and treats lilke candy and chocolate
Swahili Example: kwa krismasi watoto walipewa midoli na vitafunwa kama pipi na chokoleti

doll (child's toy) { Swahili: mwanasesere , pl wanasesere }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

doll (child's toy) { Swahili: sesere , pl wanasesere }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dollar - this headword has not been grouped

dollar, pl dollars { Swahili: dola , pl dola }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: Engl..]

dollar, pl dollars { Swahili: reale , pl reale [derived: arabic/ spanish] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: Spanish dollar.
Swahili Example: reale ya mzinga
[note: rare.]

dollar, pl dollars { Swahili: riale , pl riale [derived: arabic/ spanish] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: Spanish dollar.
Swahili Example: reale ya mzinga

dollar, pl dollars { Swahili: riali , pl riali }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: Spanish dollar.
Swahili Example: reale ya mzinga


Entry below is dolphin

dolphin, pl dolphins { Swahili: pomboo , pl mapomboo }
noun 5/6an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dolphinfish - this headword has not been grouped

dolphinfish, pl dolphinfish { Swahili: fulusi (or falusi), pl fulusi (or falusi) [derived: Arabic] }  [Terminology: marine]
taxonomy: Coryphaena hippurus
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dolphinfish, pl dolphinfish { Swahili: pange , pl pange }  [Terminology: marine]
taxonomy: Coryphaena hippurus
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dome - this headword has not been grouped

dome, pl domes { Swahili: kuba (or kubba or guba or kubla), pl kuba (or makuba or kubba or makubba or guba or maguba or kubla or makubla) [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kikuba]

dome, pl domes { Swahili: zege }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]

dome-shaped { Swahili: -a kikuba [derived: Arabic] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kuba]


Entry below is domestic

domestic { Swahili: -a kinyumba [derived: Swahili nyumba] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is domesticate

domesticate { Swahili: -fuga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is domestication - this headword has not been grouped

domestication (of animals) { Swahili: ukuzaji }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

domestication of animals { Swahili: fugo , pl mafugo }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is domesticity

domesticity { Swahili: unyumba [derived: chumba n] }
noun 11
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is domicile - this headword has not been grouped

domicile, pl domiciles { Swahili: kikao , pl vikao [derived: Swahili -kaa] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: her domicile is in Tanga
Swahili Example: kikao chake Tanga

domicile, pl domiciles { Swahili: makazi [derived: kaa V] }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

domicile, pl domiciles { Swahili: ukao , pl makao }
noun 11/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dominance

dominance { Swahili: ubakuaji }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dominate - this headword has not been grouped

be dominated { Swahili: -amuliwa [derived: amua V] }
verb passive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dominate { Swahili: -talmaleki [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dominate { Swahili: -tamalaki [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dominate { Swahili: -tawala [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: msichana huyu ndiye katawala mazungumzo [Muk]

dominate { Swahili: -tiisha }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is domineering

domineering ways { Swahili: ubwana }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is Dominica

Dominica { Swahili: Dominika }  [Terminology: geography]
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is Dominican

Dominican, pl Dominicans { Swahili: Mdominika , pl Wadominika }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is Dominican Republi

Dominican Republic { Swahili: Jamhuri ya Dominika }  [Terminology: geography]
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dominion - this headword has not been grouped

dominion, pl dominions { Swahili: enzi (or aenzi or ezi), pl enzi (or aenzi or ezi) [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dominion { Swahili: mamlaka , pl mamlaka }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dominion { Swahili: miliki [derived: miliki; malki] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dominion { Swahili: milki [derived: miliki; malki] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dominion { Swahili: ufalme , pl falme [derived: falme N] }
noun 11/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dominoes

dominoes { Swahili: dhumna }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is donate - this headword has not been grouped

donate { Swahili: -hariji }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

squander (money), { Swahili: -hariji [derived: haraja] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is donation - this headword has not been grouped

donation, pl donations { Swahili: bahkshishi , pl bahkshishi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

donation, pl donations { Swahili: bakshishi , pl bakshishi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

donation, pl donations { Swahili: hiba }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

donation, pl donations { Swahili: kipaji , pl vipaji [derived: Swahili -pa] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

donation, pl donations { Swahili: mchango , pl michango [derived: Swahili changa] }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: to depend upon people's donations
Swahili Example: kutegemea michango ya watu


Entry below is done - this headword has not been grouped

be done { Swahili: -fanyika [derived: fanya v] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: The teacher asks about things that were done before I was born.
Swahili Example: Mwalimu huuliza vitu vilivyofanyika kabla sijazaliwa [Masomo 417]

be done { Swahili: -tendeka [derived: tenda V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: kushuhudia ukatili uliokuwa ukitendeka [Kez]

be done { Swahili: -tendwa [derived: tenda V] }
verb passive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: dunia nzima itajua mambo gani yametendwa [Muk]

be done { Swahili: -timu [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be done to { Swahili: -tendewa [derived: tenda V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be done to { Swahili: -tendwa [derived: tenda V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

done { Swahili: -iva [derived: bivu] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: embe zinaiva; nyama imeiva


Entry below is donkey - this headword has not been grouped

disease of donkeys { Swahili: dasi }  [Terminology: medical]
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

donkey, pl donkeys { Swahili: punda , pl punda }  [Terminology: zoology]
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]

pack donkey, pl pack donkeys { Swahili: kihongwe (or kiongwe or punda kihongwe), pl vihongwe (or viongwe or punda kihongwe) }  [Terminology: zoology]
noun 7/8an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is donor - this headword has not been grouped

donor, pl donors { Swahili: mpaji , pl wapaji [derived: pa] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: God is the giver.
Swahili Example: mpaji Mungu

donor (to a collection of money), pl donors { Swahili: mfadhili , pl wafadhili [derived: Arabic] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doomsday

doomsday { Swahili: kiyama (or kiama) [derived: Arabic] }  [Terminology: Islamic]
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: used primarily in the Islamic tradition, not among Christians.]


Entry below is door - this headword has not been grouped

centerpiece of door, pl centerpieces { Swahili: mfaa , pl mifaa }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

door, pl doors { Swahili: mlango , pl milango }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ] [see also: lango; kilango]
English Example: about ten steps from the door of his house
Swahili Example: hatua kama kumi hivi toka mlango wa nyumba yake (Ni Mapambazuko)

door, pl doors { Swahili: mwango , pl miango [derived: Swahili mlango] }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]


Entry below is doorbolt

doorbolt, pl doorbolts { Swahili: kipingwa , pl vipingwa [derived: Swahili -pinga] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doorframe

doorframe, pl doorframes { Swahili: kirimba , pl virimba }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doorkeeper - this headword has not been grouped

doorkeeper { Swahili: bawabu , pl mabawabu }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: guard in a prison.
Swahili Example: bawabu wa gereza

doorkeeper, pl doorkeepers { Swahili: kipa , pl makipa [derived: English keeper] }
noun 5/6an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

doorkeeper { Swahili: ubawabu [derived: bawabu n] }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doorpost

doorpost { Swahili: mwimo , pl miimo [derived: wima N] }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doorstep - this headword has not been grouped

doorstep, pl doorsteps { Swahili: kingo , pl kingo }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -kinga; ukingo]

doorstep, pl doorsteps { Swahili: kipago , pl vipago }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dope

dope { Swahili: bangi , pl bangi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dormitory - this headword has not been grouped

dormitory, pl dormitories { Swahili: bweni , pl mabweni }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: he returned to the dormitory
Swahili Example: alirudi bwenini [Muk]

sleeping place for unmarried boys and girls { Swahili: gane }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dosage

dosage, pl dosages { Swahili: tembe , pl tembe }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dot - this headword has not been grouped

dot, pl dots { Swahili: doti , pl doti }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dot, pl dots { Swahili: nukta , pl nukta }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dot, pl dots { Swahili: pointi , pl pointi [derived: engl] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dot, pl dots { Swahili: tone , pl matone }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is double - this headword has not been grouped

be double { Swahili: -rudufika [derived: Swahili -rudufu] }
verb stative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

double { Swahili: maradufu (or marudufu or mardufu or mara dufu or rudufu) [derived: Arabic] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -rudufu]

double { Swahili: tarabe }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: a troublesome door
Swahili Example: mlango wa tarabe

double, pl doubles { Swahili: maradufu (or marudufu or mardufu or mara dufu), pl maradufu [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -rudufu]

double, pl doubles { Swahili: pacha , pl mapacha }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: two bananas that have grown together.
Swahili Example: ndizi pacha

double { Swahili: -rudufu [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: maradufu; -rudufia; -rudufika; -rudufisha; -rudufiwa]

double for { Swahili: -rudufia [derived: Swahili -rudufu] }
verb applicative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

double-crosser, pl double-crossers { Swahili: ndumakuwili , pl ndumakuwili [derived: uma V; -wili adj] }
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

make double { Swahili: -rudufisha (or -rudufya) [derived: Swahili -rudufu] }
verb causative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

on the double { Swahili: kimbio [derived: kukimbia V] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is double sided

double sided { Swahili: kuwili [derived: -wili N] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doubled

be doubled { Swahili: -rudufiwa [derived: Swahili -rudufu] }
verb passive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doubleness

doubleness { Swahili: uwili }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doubling

doubling, pl doublings { Swahili: maradufu (or marudufu or mardufu or mara dufu), pl maradufu [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -rudufu]


Entry below is doubly

doubly { Swahili: maradufu (or marudufu or mardufu or mara dufu or rudufu) [derived: Arabic] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -rudufu]


Entry below is doubt - this headword has not been grouped

be in doubt { Swahili: -wa na shaka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

doubt, pl doubts { Swahili: shaka , pl mashaka }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: they have doubt
Swahili Example: wana shaka.

doubt, pl doubts { Swahili: shuku , pl mashuku [derived: shaka N] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

doubt, pl doubts { Swahili: tashwishi , pl tashwishi [derived: shawishi V] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: have doubts
Swahili Example: shikwa [patwa] na tashwishi

doubt { Swahili: wasiwasi , pl wasiwasi }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

doubt { Swahili: -shuku [derived: shaka N] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

indicates doubt about a following statement { Swahili: eti }
phrase
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Definition: tamko la kuonyesha shaka juu ya jambo fulani [Masomo 206]
English Example: The strangers had no right to oppress the Africans on the false pretense that they were civilizing them
Swahili Example: Wageni hawakuwa na haki yo yote ya kuwaonea Waafrika kwa kisingizio eti wanawasstaarabisha [Masomo 206]

without a doubt { Swahili: pasipo shaka }
preposition
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doubted

be doubted { Swahili: -shukiwa [derived: shaka N] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doubtless - this headword has not been grouped

doubtless { Swahili: dhati }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

doubtless { Swahili: haikosi [derived: Swahili -kosa] }
interjection
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doubts - this headword has not been grouped

have doubts { Swahili: -shuku [derived: shaka N] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

have doubts about something { Swahili: -shukia [derived: shaka N] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dough - this headword has not been grouped

dough { Swahili: kinyunga }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

make the dough { Swahili: -umua }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is doughnut

doughnut-like type of sweet bread { Swahili: maandazi [derived: andaa V] }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: egg doughnut
Swahili Example: maandazi ya mayai


Entry below is dove - this headword has been grouped

dove, pl doves { Swahili: hua , pl hua }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia sp.
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dove, pl doves { Swahili: njiwa , pl njiwa }  [Terminology: ornithology]
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: Holy Spirit resembling the dove
Swahili Example: Roho Mtakatifu anayefanana na njiwa [Kez]

laughing dove, pl laughing doves { Swahili: fumvu , pl fumvu }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia senegalensis
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]

African white-winged dove, pl African white-winged doves { Swahili: hua bawa-jeupe , pl hua bawa-jeupe }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia reichenowi
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

blue-spotted wood dove, pl blue-spotted wood doves { Swahili: pugi-wanda , pl pugi-wanda }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Turtur afer
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dusky turtle dove, pl dusky turtle doves { Swahili: hua kijivucheusi , pl hua kijivucheusi }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia lugens
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

Cape turtle dove, pl Cape turtle doves { Swahili: hua koge , pl hua koge }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia capicola
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

Cape turtle dove, pl Cape turtle doves { Swahili: tetere , pl tetere }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia capicola
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

emerald-spotted wood dove, pl emerald-spotted wood doves { Swahili: pugi-kituku , pl pugi-kituku }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Turtur chalcospilos
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

European turtle dove, pl European turtle doves { Swahili: hua wa Ulaya , pl hua wa Ulaya }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia turtur
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

lemon dove, pl lemon doves { Swahili: kipura , pl vipura }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Aplopelia larvata
noun 7/8an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: civil rights.

mourning dove, pl mourning doves { Swahili: kuyu , pl kuyu }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia decipiens
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

Namaqua dove, pl Namaqua doves { Swahili: tutu , pl tutu }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Oena capensis
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]

red-eyed dove, pl red-eyed doves { Swahili: hua fifi , pl hua fifi }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia semitorquata
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

red-eyed dove, pl red-eyed doves { Swahili: hua tundu , pl hua tundu }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia semitorquata
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

red-eyed dove, pl red-eyed doves { Swahili: mwigo , pl waigo }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia semitorquata
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

ring-necked dove, pl ring-necked doves { Swahili: hua koge , pl hua koge }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia capicola
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

ring-necked dove, pl ring-necked doves { Swahili: tetere , pl tetere }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia capicola
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]

tambourine dove, pl tambourine doves { Swahili: pugi-kikombe , pl pugi-kikombe }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Turtur tympanistria
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wood dove, pl wood doves { Swahili: pugi , pl pugi }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Turtur sp.
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]



Item(s) below have not yet been grouped within the headword dove

Cape turtle dove, pl Cape turtle doves { Swahili: hakimkulu , pl hakimkulu }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia capicola
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

namaqua dove, pl namaqua doves { Swahili: huji mirunda , pl huji mirunda }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Oena capensis
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

ring-necked dove, pl ring-necked doves { Swahili: hakimkulu , pl hakimkulu }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Streptopelia capicola
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wood dove, pl wood doves { Swahili: huji , pl huji }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Turtur spp.
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is dovecote - this headword has not been grouped

dovecote, pl dovecotes { Swahili: kizimba , pl vizimba }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

dovecote, pl dovecotes { Swahili: kizimbi , pl vizimbi }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

 

Home / Nyumbani  :::  Top / Juu  :::  Login



   
NO URL