 |
The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- E -
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Entry below is erectness
Entry below is eremomela - this headword has not been grouped
Entry below is eritrea
|
Eritrea { Swahili: Eritrea
(or Eritiria or Eritirea)
} [Terminology: geography] noun 9
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[note: Eritrea is recommended standardization by BAKITA; Eritiria is recommended standardization by Radio Tanzania; Eritirea is recommended standardization by TUKI.]
|
Entry below is eritrean
|
Eritrean, pl Eritreans
{ Swahili: Mweritrea
(or Mweritiria), pl Waeritrea (or Waeritiria)
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[note: Mweritrea is recommended standardization by TUKI and BAKITA; Mweritiria is recommended standardization by Radio Tanzania.]
|
Entry below is erode - this headword has not been grouped
|
be eroded { Swahili: mong’onyoka
[Dialect: dialectical]
} verb intransitive
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Definition: momonyoka
English Example: ethics have been undergoing erosion day after day
Swahili Example: maadili yamekuwa yakimong'onyoka siku hadi siku [Maisha].
|
|
be eroded (of a road) { Swahili: -chimbika
} verb potential
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: njia yenyewe ilikuwa imechimbika na gari likatembea kwa shida kidogo [Sul]
|
Entry below is eroded
Entry below is erosion - this headword has not been grouped
Entry below is erotic - this headword has not been grouped
|
erotic (of adult), pl erotic people
{ Swahili: mtiriri
, pl watiriri
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is err
Entry below is errand - this headword has not been grouped
Entry below is errand-boy
Entry below is errands
Entry below is erroneous
Entry below is error - this headword has not been grouped
|
error, pl errors
{ Swahili: hatia
(or atia), pl hatia (or atia) [derived: Arabic]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
make a slight error { Swahili: -kosea
} verb applicative
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: hakuwa amekosea hata kidogo [Mun]
|
Entry below is eructation
|
eructation { Swahili: kiungulia
, pl viungulia
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: -ungua] English Definition: a reflex that expels wind noisily from the stomach through the mouth
|
Entry below is erudition
Entry below is eruption - this headword has not been grouped
|
skin eruption (from leprosy, etc), pl skin eruptions
{ Swahili: kipwepwe
, pl vipwepwe
} [Terminology: medical] noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is erythema
Entry below is escapade
|
escapade, pl escapades
{ Swahili: kipengele
(or kipengee or kipenge or kipengere or pengee), pl vipengele (or vipengee or vipenge or vipengere or mapengee)
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is escape - this headword has not been grouped
|
escape, pl escapes
{ Swahili: budi
(or buddi or abudi), pl budi (or buddi or abudi) [derived: Arabic]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[note: usually used in negative constructions.]
|
|
escape { Swahili: -ambaa
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: They escaped from danger
Swahili Example: waliambaa hatari
|
|
escape (unexpectedly) { Swahili: -ponyoka
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: "make a slip of the tongue, say the wrong thing".
Swahili Example: ponyoka maneno
|
|
have no escape { Swahili: -wa na hila
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: 4 nifanyeje, sina hila [Abd], hakuwa na hila wala rai ya kujiokoa [Moh]
|
Entry below is escapee
Entry below is escarpment
Entry below is escort - this headword has not been grouped
|
be escorted { Swahili: -fikishwa
} verb caus-pass
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: 24 people were escorted to the witness stand
Swahili Example: watu 24 wamefikishwa kizimbani [BBC 22 Aprili 2005]
|
|
escort { Swahili: -sindikiza
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: He escorted us to the university in his black car.
Swahili Example: Alitusindikiza chuo kikuuni katika gari jeusi lake.
|
|
escort a guest to the door or along the return journey { Swahili: -shindikiza
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: the escorting of visitors started at 7.30
Swahili Example: Shindikizo la wageni lilianza saa moja asubuhi
|
Entry below is escorting - this headword has not been grouped
|
escorting (a departing guest) { Swahili: shindikizo
, pl mashindikizo [derived: shinda V; sindikiza V]
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is esophagus - this headword has not been grouped
Entry below is especially - this headword has not been grouped
|
especially { Swahili: hasa
[derived: husu; hususa; mahsusi]
} adverb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
especially { Swahili: hususan
[derived: Arabic]
} adverb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: katika amri zote, hapana anayoitii haraka kama amri ya kulala, hususan inapombainikia kuwa mama yake anataka kutoka [Muk]
|
|
especially { Swahili: mahsusi
(or maksusi) [derived: Arabic]
} adverb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: husu; hususa] English Example: exhibitors came especially to do exhibitions
Swahili Example: waonyeshaji walikuja mahsusi kufanya maonyesho [Masomo 336]
|
Entry below is espionage
Entry below is essay - this headword has not been grouped
|
essay, pl essays
{ Swahili: makala
, pl makala [derived: Arabic kala (word)]
} noun 6/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is essence - this headword has not been grouped
|
essence, pl essences
{ Swahili: isimu
(or ismu), pl isimu (or ismu) [derived: Arabic]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
essence, pl essences (or essence)
{ Swahili: kiini
(or kini), pl viini (or vini)
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: ini]
|
|
essence (of a thing), pl essences
{ Swahili: msingi
, pl misingi
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is essential
Entry below is establish - this headword has not been grouped
|
establish oneself (in a certain place) { Swahili: -lowela
[derived: mlowezi N]
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is established
Entry below is establishment - this headword has not been grouped
|
establishment, pl establishments
{ Swahili: uanzishaji
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: uanzishaji wa masomo ya mila katika shule za msingi ni bora kwa kuhifadhi historia za watu
|
|
establishment, pl establishments
{ Swahili: kituo
, pl vituo [derived: Swahili tua]
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is estate
|
estate (or housing estate), pl estates (or housing estates)
{ Swahili: mtaa
, pl mitaa
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Definition: a group of residential buildings built together as a single development
|
Entry below is esteem - this headword has not been grouped
|
esteem { Swahili: heshima
[derived: heshimu; mahashumu; muhashamu]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: wekeana heshima; shika kwa heshima
|
|
esteem { Swahili: karama
[derived: kirimu; karimu]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: ana karama
[note: he enjoys respect.]
|
|
esteem { Swahili: -heshimu
[derived: heshima; mahashumu; mheshimiwa; muhash amu]
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is esteemed - this headword has not been grouped
|
esteemed person, pl esteemed people
{ Swahili: msharifu
, pl washarifu [derived: sharifu V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
person who is esteemed { Swahili: mstahifu
, pl wastahifu [derived: stahi; stahivu V]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
person who is esteemed { Swahili: mstahivu
, pl wastahivu [derived: stahi; stahivu V]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is esteems - this headword has not been grouped
|
person who esteems others { Swahili: mstahifu
, pl wastahifu [derived: stahi; stahivu V]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
person who esteems others { Swahili: mstahivu
, pl wastahivu [derived: stahi; stahivu V]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is estimable
Entry below is estimate - this headword has not been grouped
|
estimate { Swahili: -kadiri
[derived: kadirifu; makadirio; ukadirifu]
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: kadiri kiasi; kadiri maneno
|
|
estimate (usually pl.) { Swahili: kisio
, pl makisio [derived: kisi V]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: lie in the shade
|
Entry below is estimated - this headword has not been grouped
|
be estimated { Swahili: -kadiriwa
[derived: Swahili -kadiri]
} verb passive
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: it is estimated that more than 80% of people in the country of Tanzania know how to read and to write
Swahili Example: inakadiriwa kuwa zaidi ya asilimia 80 ya watu walijua kusoma na kuandika nchini Tanzania (IPPMedia), 2 Juni 2004
|
Entry below is estimation - this headword has not been grouped
Entry below is Estonia
Entry below is Estonian
Entry below is estrange
Entry below is estrangement
Entry below is et cetera - this headword has not been grouped
Entry below is etc - this headword has not been grouped
Entry below is etcetera - this headword has not been grouped
Entry below is eternal - this headword has not been grouped
|
eternal { Swahili: -a milele
} adjective
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: eternal life
Swahili Example: maisha ya milele
|
Entry below is eternally
|
eternally { Swahili: daima
(or dawamu or dawama) [derived: Arabic]
} adverb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: |
| | |