 |
The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- K -
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Entry below is kabaa
Entry below is kaida
|
Kaida { Swahili: kaida
[derived: Arabic]
} [Terminology: Islamic] noun 9
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Definition: second month after Ramadhan
|
Entry below is kakelaar - this headword has not been grouped
Entry below is kale
Entry below is kalenjin
|
Kalenjin (language) { Swahili: Kikalenjin
[derived: Kalenjin N]
} noun 7
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Definition: lugha inayosemwa na watu wa kabila Wakalenjin
|
Entry below is kamba
|
Kamba (language) { Swahili: Kikamba
[derived: Kamba N]
} noun 7
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Definition: lugha inayosemwa na watu wa kabila Wakamba
|
Entry below is Kamba
Entry below is Kampuchea
|
Kampuchea { Swahili: Kampuchia
(or Kampuchea)
} [Terminology: geography] noun 9
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[note: Kampuchia is recommended standardization by BAKITA and TUKI; Kampuchea is recommended standardization by Radio Tanzania.]
|
Entry below is Kampuchean
|
Kampuchean, pl Kampucheans
{ Swahili: Mkampuchia
(or Mkampuchea), pl Wakampuchia (or Wakampuchea)
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[note: Mkampuchia is recommended standardization by BAKITA and TUKI; Mkampuchea is recommended standardization by Radio Tanzania.]
|
Entry below is kangaroo
Entry below is kanzu - this headword has not been grouped
|
badani (front or back piece of a kanzu) { Swahili: badani
, pl badani
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[note: also: bidani.]
|
|
lining strip under kanzu's ornamental stitch. { Swahili: mhalbori
, pl mihalbori
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
raised embroidery on the back of a kanzu { Swahili: gebali
, pl magebali
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[note: figurative.]
|
|
red silk ornamental stitching on F kanzu collar { Swahili: mrera
, pl mirera
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is kapok - this headword has not been grouped
Entry below is kariakoo
Entry below is Kazakh
Entry below is Kazakhstan
Entry below is keel
Entry below is keelson - this headword has not been grouped
Entry below is keen - this headword has not been grouped
Entry below is keep - this headword has not been grouped
|
keep { Swahili: -shika
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: keep this money
Swahili Example: shika hizi pesa
|
|
keep in mind { Swahili: -kaa ukijua
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: lakini kaa ukijua, mimi huniwafiki wewe hata vibaya vibaya [Abd]
|
Entry below is keep off
|
keep off { Swahili: -bekua
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: Mosquitos must be kept off.
Swahili Example: lazima ubekue mbu
|
Entry below is keep on
Entry below is keeper - this headword has not been grouped
|
keeper, pl keepers
{ Swahili: mlinda
, pl walinda [derived: linda V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: mlinda ndege
|
|
keeper, pl keepers
{ Swahili: mngoja
, pl wangoja [derived: ngoja V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: doorkeeper
Swahili Example: mngoja mlango
|
|
keeper, pl keepers
{ Swahili: mngoje
, pl wangoje [derived: ngoja V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
keeper (in a museum, etc.), pl keepers
{ Swahili: mtunza
, pl watunza [derived: tunza V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is keeping - this headword has not been grouped
|
keeping { Swahili: kingojo
(or kingojeo or kingojezi), pl vingojo (or vingojeo or vingojezi) [derived: Swahili -ngoja]
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
keeping savings (act of) { Swahili: mweko
, pl mieko [derived: weka V]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is keeps
|
one who keeps { Swahili: mweka
, pl weka [derived: weka V]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: treasurer
Swahili Example: mweka fedha/hazina/mapesa
|
Entry below is keepsake - this headword has not been grouped
|
keepsake, pl keepsakes
{ Swahili: zawadi
(or sawadi), pl zawadi (or mazawadi or sawadi or masawadi) [derived: Arabic]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is kenya
Entry below is kenyan
Entry below is Kenyan person
Entry below is kerchief - this headword has not been grouped
|
woman's kerchief { Swahili: leso
, pl leso, maleso [derived: Port]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is kernal
Entry below is kernel - this headword has not been grouped
|
kernel, pl kernels
{ Swahili: kiini
(or kini), pl viini (or vini)
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: ini]
|
|
kernel of a fruit-stone, pl kernels
{ Swahili: kisa
, pl visa
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is kerosine
Entry below is kestrel - this headword has not been grouped
Entry below is kettle
Entry below is key - this headword has not been grouped
|
key, pl keys
{ Swahili: ufunguo
, pl funguo [derived: funga V]
} noun 11/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: akiingiza ufunguo mlangoni na kuugeuza [Muk]
|
|
key, pl keys
{ Swahili: kibonye
, pl vibonye [Dialect: recent]
} [Terminology: IT-klnX] noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: -bonyeza] English Example: key on a computer keyboard
Swahili Example: kibonye katika kibodi cha kompyuta
|
|
key ring, pl key rings
{ Swahili: kishikio
, pl vishikio [derived: Swahili -shika]
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: this key ring has no fewer than a dozen keys
Swahili Example: hicho kishikio cha funguo kina funguo zisizopungua dazeni [Muk]
|
Entry below is keyboard - this headword has not been grouped
|
keyboard, pl keyboards
{ Swahili: kibodi
, pl vibodi (or kibodi) [derived: English keyboard] [Dialect: recent]
} [Terminology: IT-klnX] noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is keyring
|
keyring, pl keyrings
{ Swahili: shada la funguo
, pl mashada ya funguo
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: (s)he lost the keyring
Swahili Example: Alipoteza shada la funguo
|
Entry below is keys
|
keys { Swahili: funguo
, pl funguo (already in plural) [derived: funga v]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is khaki
Entry below is khat
Entry below is kiamu
|
Kiamu { Swahili: Kiamu
} noun 7
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Definition: Swahili dialect spoken on Lamu Island
|
Entry below is kick - this headword has not been grouped
|
kick, pl kicks
{ Swahili: teke
, pl mateke
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: amekazana kumpiga mama Dzilongwa mateke ya mbavuni na tumboni [Mun]
|
|
kick { Swahili: -piga teke
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: amekazana kumpiga mama Dzilongwa mateke ya mbavuni na tumboni [Mun]
|
|
kick (in football), pl kicks
{ Swahili: kiki
, pl kiki [derived: English kick]
} [Terminology: sport] noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is kickoff
|
kickoff (in football) (or kick-off), pl kickoffs (or kick-offs)
{ Swahili: kiki
, pl kiki [derived: English kick]
} [Terminology: sport] noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is kid - this headword has been grouped
|
street kid, pl street kids
{ Swahili: chokora
, pl machokora (or chokora)
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Definition: homeless, poor city child who does not live with his or her family
|
Item(s) below have not yet been grouped within the headword kid
|
kid { Swahili: -chekesha
[derived: Swahili -cheka]
} verb causative
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: my brothers kid me
Swahili Example: kakangu wanichekesha [Amana, Masomo 407]
|
Entry below is kidnap - this headword has not been grouped
|
kidnap { Swahili: -teka nyara
} verb transitive
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: Bandits kidnapped the child of the rich person.
Swahili Example: Majambazi walimteka nyara mtoto wa tajiri.
|
Entry below is kidney - this headword has not been grouped
|
person with weak kidneys, pl people with weak kidneys
{ Swahili: kikojozi
(or kojozi), pl vikojozi (or kojozi) [derived: Swahili -kojoa]
} [Terminology: medical] noun 7/8an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is kilindini
|
Kilindini Harbor (or Kilindini Harbour) { Swahili: Kilindini
} [Terminology: geography] noun 9
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Definition: the larger of two bodies of water separating Mombasa Island from the Kenyan mainland
|
Entry below is kill - this headword has not been grouped
|
be killed { Swahili: -uliwa
[derived: Swahili ua] [Dialect: Kiunguja]
} verb passive
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: anatafuta kuuliwa na babaake [Moh]
|
|
something that kills, pl things that kill
{ Swahili: kiua
, pl viua
} noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is killed
|
be killed { Swahili: -uawa
[derived: Swahili ua]
} verb passive
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: baada ya wajinga kuuawa [...] hawa werevu watarudi maofisini [Ng]
|
Entry below is killer - this headword has not been grouped
|
killer { Swahili: nduli
, pl nduli
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: mtesaji, mlafi, dhulmati, afriti, nduli mkubwa [Muk]
|
Entry below is kiln - this headword has not been grouped
|
| |
|