 |
The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- S -
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Entry below is sea level
|
sea level { Swahili: usawa wa bahari
, pl usawa wa bahari [derived: sawa adj; bahari N]
} noun 14
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: the pilot said that the airplane is flying five thousand feet above sea level.
Swahili Example: rubani amesema kwamba ndege inaruka futi elfu tano juu ya usawa wa bahari.
|
Entry below is sea urchin
Entry below is sea-fish - this headword has not been grouped
Entry below is sea-going
Entry below is sea-monster
|
sea-monster { Swahili: chinusi
, pl machinusi
} [Terminology: literary] noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: be eaten by the sea-monster [i.e., drown]
Swahili Example: liwa na chinusi
|
Entry below is sea-porcupine
|
sea-porcupine, pl sea-porcupines
{ Swahili: chani
(or chanui), pl chani (or chanui)
} [Terminology: marine] noun 9/10an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is sea-slug
Entry below is sea-turtle
|
sea-turtle, pl sea-turtles
{ Swahili: kala
, pl kala
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is seaborgium
Entry below is seafish
Entry below is seahorse
Entry below is seal - this headword has not been grouped
|
seal, pl seals
{ Swahili: mhuri
(or muhuri), pl mihuri [derived: Arabic]
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: government seal
Swahili Example: mhuri wa serikali
|
|
seal, pl seals
{ Swahili: nembo
, pl nembo [derived: urembo N]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seal, pl seal
{ Swahili: sili
, pl sili
} [Terminology: zoology] noun 9/10an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: seals live in the ocean
Swahili Example: sili huishi baharini
|
Entry below is sealing-wax
Entry below is seam - this headword has not been grouped
|
heavy seam (in sewing), pl heavy seams
{ Swahili: jongo
, pl majongo
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seam, pl seams
{ Swahili: mshono
, pl mishono [derived: shona; mashona]
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seam, pl seams
{ Swahili: muungo
(or mwungo), pl miuungo (or miungo) [derived: unga V]
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seam, pl seams
{ Swahili: mwungo
(or muungo), pl miungo (or miuungo) [derived: unga V]
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seam, pl seams
{ Swahili: shulu
(or shuru), pl mashulu (or mashuru)
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seam, pl seams
{ Swahili: shuru
(or shulu), pl mashuru (or mashulu)
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seam (in a cloth), pl seams
{ Swahili: gongo
(or jongo), pl magongo (or majongo)
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
strong seam (in sewing), pl strong seams
{ Swahili: jongo
(or gongo), pl majongo (or magongo)
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is seaman - this headword has not been grouped
Entry below is seamanship
Entry below is seamstress - this headword has not been grouped
|
seamstress (female), pl seamstresses
{ Swahili: mshonaji
, pl washonaji [derived: shona V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload / view ]
|
Entry below is sear
Entry below is search - this headword has not been grouped
|
one who searches, pl people who search
{ Swahili: mtafutaji
, pl watafutaji [derived: tafuta]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
search { Swahili: -saka
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: we have searched for him/her in every corner
Swahili Example: tumemsaka kila kipembe [Moh]
|
|
search (diligent), pl searches
{ Swahili: mchakuro
, pl michakuro [derived: -chakura V]
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
search diligently { Swahili: -chakura
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: Lulu baada ya kuchakura katika mkoba wake [Ya]
|
|
search diligently { Swahili: -pekua
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: (s)he is searching diligently in his/her wardrobe.
Swahili Example: anapekua katika kabati lake la nguo [Muk]
|
Entry below is searched
Entry below is searching
|
searching (act of) { Swahili: upekuzi
, pl upekuzi [derived: pekua V]
} noun 14
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is searchlight
|
searchlight, pl searchlights
{ Swahili: kurunzi
(or hurunzi), pl kurunzi (or hurunzi) [derived: Arabic]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is searing
Entry below is seashore - this headword has not been grouped
Entry below is seasickness
Entry below is season - this headword has not been grouped
|
cool season, pl cool seasons
{ Swahili: mrao
, pl mirao
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
hot season (Dec. to Mar.), pl hot seasons
{ Swahili: kaskazi
, pl kaskazi [derived: Arabic]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: bahari ikimeta kwenye jua lile la kaskazi [Sul]
|
|
season, pl seasons
{ Swahili: majira
, pl majira [derived: Arabic]
} noun 6/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: this condition changes according to the seasons.
Swahili Example: hali hiyo hugeukageuka kufuata majira [Masomo 5]
|
|
season, pl seasons
{ Swahili: msimu
, pl misimu
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: now is the mango-harvesting season.
Swahili Example: sasa ni msimu wa embe
|
|
season, pl seasons
{ Swahili: musimu
, pl misimu
} noun 3/4
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: now is the mango-harvesting season.
Swahili Example: sasa ni msimu wa embe
|
|
season, pl seasons
{ Swahili: wakati
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: wakati wa mavuno
|
|
season of the southeast monsoon from August to October { Swahili: demani
, pl demani [derived: Farsi]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
the season of the lesser rains { Swahili: vuli
, pl vuli
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: mvua za vuli zilikwisha pita [Sul]
|
Entry below is seasoning - this headword has not been grouped
|
seasoning, pl seasonings
{ Swahili: kiungo
, pl viungo
} [Terminology: culinary] noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: unga] Swahili Example: viungo vyake vya pilau viko tayari [Muk]
|
Entry below is seat - this headword has not been grouped
|
(in response to the greeting karibu! Come in!) Don't disturb yourself! Keep your seat! { Swahili: Starehe!
} pronoun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seat (of an automobile) { Swahili: sofa
, pl sofa [derived: Eng.]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seat someone { Swahili: -kalisha
[derived: Swahili -kaa]
} verb causative
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: to seat Shangwe on the bed by force
Swahili Example: kumkalisha Shangwe kitandani kwa nguvu [Muk]
|
|
take a seat { Swahili: -keti
(or -keleti)
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: -kaa] English Example: please take a seat
Swahili Example: tafadhali keti
|
Entry below is seated - this headword has not been grouped
|
be seated { Swahili: -ketiwa
[derived: Swahili -keti]
} verb passive
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: the men were seated inside and the women were told to sit on the veranda
Swahili Example: wanaume waliketiwa ndani na wanawake waliambiwa kuketi barazani
|
Entry below is seaweed
Entry below is seclude
|
keep secluded { Swahili: -tawisha
[derived: -tawa V]
} verb causative
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: kinakuuma nini wewe, mimi kumtawisha mwanangu [Moh]
|
Entry below is secluded - this headword has not been grouped
|
be secluded { Swahili: -tawishwa
[derived: tawanya V]
} verb caus-pass
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: mtoto t'aa aliyekubali kutawishwa toka mdogo hadi leo [Moh]
|
Entry below is seclusion - this headword has not been grouped
|
a person living in seclusion, pl people living in seclusion
{ Swahili: mtaawa
, pl wataawa [derived: tawa V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
person living in seclusion, pl people living in seclusion
{ Swahili: mtawa
, pl watawa [derived: tawa V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
ritual seclusion of a woman after the death of her husband or after divorce { Swahili: eda
, pl eda, maeda
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
seclusion (esp. of women in Moslem households) { Swahili: utawa
[derived: tawa v]
} noun 14
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: miaka yote ya utawa haikufanya kazi [Moh]
|
|
state of seclusion (of a widow after her husband's death) { Swahili: uzuka
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is second - this headword has not been grouped
|
second (unit of time), pl seconds
{ Swahili: sekunde
(or sekundi), pl sekunde (or sekundi) [derived: engl]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is secondary
|
secondary (school), pl secondary schools
{ Swahili: sekondari
, pl sekondari
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: (s)he studies in a secondary school
Swahili Example: Anasoma shule ya sekondari
|
Entry below is secondly
|
secondly { Swahili: ya pili
} adverb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: second
Swahili Example: pili a pili
|
Entry below is secrecy - this headword has not been grouped
|
secrecy { Swahili: siri
, pl siri [derived: msiri N]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is secret - this headword has not been grouped
|
in secret { Swahili: kifichoficho
[derived: ficha]
} adverb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: maneno ya kifichoficho
[note: intrigues.]
|
|
one who makes a secret of something { Swahili: msetiri
, pl wasetiri [derived: stiri]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
one who makes a secret of something { Swahili: msitiri
, pl wasitiri [derived: stiri]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
one who makes a secret of something { Swahili: mstiri
, pl wastiri [derived: stiri]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
secret, pl secrets
{ Swahili: kunga
, pl kunga (or makunga)
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: kungwi; mkunga; ukunga; ukungwi] English Example: the carrier of a secret message is not told its meaning (proverb)
Swahili Example: mtumi wa kunga haambiwi maana (methali)
|
|
secret, pl secrets
{ Swahili: siri
, pl siri [derived: msiri N]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: I won't tell anyone your secret.
Swahili Example: Sitamwambia mtu yeyote siri yako.
|
|
secret instruction given to male or female on growing up { Swahili: malango
[derived: mlango N]
} noun 6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
secret language in which the final syllables of a word become the first { Swahili: kilunzi
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
someone who makes a secret of his activities { Swahili: mfumba
, pl wafumba [derived: fumba]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
someone who makes a secret of his activities { Swahili: mfumbaji
, pl wafumbaji [derived: fumba]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is secret agent
Entry below is secretariat
Entry below is secretary - this headword has not been grouped
|
acting secretary, pl acting secretaries
{ Swahili: katibu mtendaji
, pl makatibu watendaji [derived: katiba N; tenda V]
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
district secretary (of the party), pl district secretaries
{ Swahili: katibu kata
, pl katibu kata
} noun 9/10an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: Katibu Kata wa Kata ya Ndzangano [Mun]
|
|
executive secretary, pl executive secretaries
{ Swahili: katibu mtendaji
, pl katibu mtendaji
} noun 9/10an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: huenda cheo cha Katibu Mtendaji kikawa changu [Mun]
|
|
secretary, pl secretaries
{ Swahili: karani
, pl makarani [derived: ukarani]
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: (=katibu, mwandishi); karani wa kodi
|
|
secretary, pl secretaries
{ Swahili: katibu
, pl makatibu [derived: Arabic]
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: Katibu Lupituko [Mun]
|
|
secretary, pl secretaries
{ Swahili: mwandikaji
, pl waandikaji [derived: andika V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
secretary, pl secretaries
{ Swahili: mwandiki
, pl waandiki [derived: andika V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
secretary, pl secretaries
{ Swahili: mwandishi
, pl waandishi [derived: andika V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: Secretary General.
Swahili Example: mwandishi mkuu
|
|
Secretary General, pl Secretaries General (or Secretary Generals)
{ Swahili: Katibu Mkuu
, pl Makatibu Wakuu
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: Dr Salim Ahmed Salim, who was once Prime Minister and Secretary General of the OAU
Swahili Example: Dr Salim Ahmed Salim ambaye aliwahi kuwa waziri mkuu na katibu mkuu wa OAU [BBC 3 Mei 2005]
|
Entry below is secretary bird
Entry below is secrete - this headword has not been grouped
|
secrete oneself { Swahili: -jisiri
[derived: siri N]
} verb reflexive
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Definition: -jificha
|
Entry below is secretion - this headword has not been grouped
|
secretion, pl secretions
{ Swahili: kinyaa
, pl vinyaa [derived: nyara V]
} [Terminology: medical] noun 7/8
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: akizipondea kinyaa na kinyesi majiani [Abd]
|
Entry below is secretive - this headword has not been grouped
|
secretive person, pl secretive people
{ Swahili: mfichaji
, pl wafichaji [derived: ficha]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
secretive person, pl secretive people
{ Swahili: mfichifichi
, pl wafichifichi [derived: ficha]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is secretively
|
secretively { Swahili: kichinichini
[derived: Swahili chini]
} adverb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: there are voices that laugh secretively
Swahili Example: zipo sauti zinazocheka kichinichini [Ma]
|
Entry below is secretiveness
Entry below is secretly | | |