WELCOME TO THE INTERNET LIVING SWAHILI DICTIONARY

The Kamusi Project Swahili-English Dictionary
- M -

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

m - mabotea mengineyo - mfereji msafihi - msamoa
Mabruki - madole mfichachani - mfumbuaji msana - mshari
maduhuli - maghofira mfumi - mgawo msharifu - mshongo
magitaa - mahututi mgema - Mguyana mshoni - msinzi
maige - makaa mgwaru - Mhungaria msio - mstahifu
makabidhi - makulaji mhuni - minyororo mstahivu - msuzo
makuli - malishoni minzani - mjadala mswahili - mtambazi
maliwato - mangharibi mjadili - mjume mtambika - mtazamaji
mangili - maoni mjumu - mkangazi mtazamo - mtetemko
maono - mapyoro mkanju - mkewe mtetemo - mtondoo
mara - masalan mkia - mkombwe mtonga - mtungule
masalkheri - masimbulizi mkomo - mkulima mtunguo - muhisani
masimulizi - matandi mkulivu - mkuu muhogo - musimu
matanga - matumatu mkuwadi - mlango Muslimu - mvongonya
matumbawe - mawe mlangobahari - Mlitwania mvua - mwagika
mawe ya chokaa - mbahatishaji mliwa - mmung'unye mwago - mwanafalsafa
mbakaji - mbegu mmunina - mngaliko mwanafunzi - mwandishi
mbeja - mboni mngalimo - mnyegea Mwandora - mwavuli
mbono - mbwago mnyenyekeo - morisi mwawadhi - mwenezi
mbwakachoka - mchea morita - mpanje mwenge - mwinda
mcheaji - mchokochore mpapai - mpevu mwindaji - mwombi
mchokoo - mdaawa mpevushi - Mportugesi mwombolezaji - Myahudi
Mdachi - mdomo mposa - mrasho Myama - Mzimbabwe
mdomwa - mengi mratabu - msafara mzimu - mzuzu


Entry below is mpapai - this headword has not been grouped

mpapai , pl mipapai { English: papaya tree } [derived: papai]
noun 3/4
, [ photos: upload / view ]
Swahili Example: mpapai mwitu
English Example: wild papaya (Melochia melissifolia)

mpapai , pl mipapai { English: pawpaw tree }
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpapatiko - this headword has not been grouped

mpapatiko , pl mipapatiko, mapapatiko { English: beating } [derived: papa]
noun
, [ photos: upload ]

mpapatiko , pl mipapatiko, mapapatiko { English: fluttering } [derived: papa]
noun
, [ photos: upload ]

mpapatiko , pl mipapatiko { English: palpitation , pl palpitations } [derived: papa]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpapatiko , pl mipapatiko, mapapatiko { English: pulsation } [derived: papa]
noun
, [ photos: upload ]

mpapatiko , pl mipapatiko, mapapatiko { English: throbbing } [derived: papa]
noun
, [ photos: upload ]

mpapatiko , pl mipapatiko { English: vibration , pl vibrations } [derived: papa]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpapatiko , pl mipapatiko { English: convulsion , pl convulsions } [derived: papa]  [Terminology: medical]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpapatiko , pl mipapatiko { English: spasm , pl spasms } [derived: papa]  [Terminology: medical]
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpapayu - this headword has not been grouped

mpapayu , pl mipapayu { English: mpapai }
noun
, [ photos: upload ]

mpapayu , pl mipapayu { English: papaya tree } [derived: papai]
noun 3/4
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mpapai mwitu
English Example: wild papaya (Melochia melissifolia)

mpapayu , pl mipapayu { English: pawpaw tree }
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpapindi

mpapindi , pl mipapindi { English: palm species }
taxonomy: Cycas thouarsii
noun
, [ photos: upload ]


Entry below is mpapua

Mpapua , pl Wapapua { English: Papuan , pl Papuans }
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpapura-pumbu

mpapura-pumbu , pl mipapura-pumbu { English: kind of creeping thorny tree } [derived: papura V; pumbu N]
noun 3/4
, [ photos: upload ]
Swahili Example: wakipapura miundi yao kwa mikekewa na mipapura-pumbu [Moh]


Entry below is mpapuro - this headword has not been grouped

mpapuro , pl mipapuro { English: scraper (an implement) , pl scrapers } [derived: papura]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpapuro , pl mipapuro { English: scraping } [derived: papura V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpapuro , pl mipapuro { English: scratch , pl scratches } [derived: papura]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpapuro , pl mipapuro { English: scrawl } [derived: papura]
noun
, [ photos: upload ]

mpapuro , pl mipapuro { English: scribble } [derived: papura]
noun
, [ photos: upload ]

mpapuro , pl mipapuro { English: trace left by a scratch or scrape , pl traces } [derived: papura]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpapuro , pl mipapuro { English: surface wound } [derived: papura]
noun
, [ photos: upload ]


Entry below is Mparagwai

Mparagwai , pl Waparagwai { English: Paraguayan , pl Paraguayans }
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mparamuzi

mparamuzi , pl miparamuzi { English: tree }  [Terminology: botany]
taxonomy: Sterculia appendiculata
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpare

mpare , pl mipare { English: funnel , pl funnels }
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mparuro

mparuro , pl miparuro { English: scraping } [derived: parua V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]
Swahili Example: bila ya kuhisi miparuro [Moh]


Entry below is mparuzi - this headword has not been grouped

mparuzi , pl waparuzi { English: blunderer } [derived: paa; parua]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mparuzi wa karatasi
English Example: "scribbler, poor writer".

mparuzi , pl waparuzi { English: bungler , pl bunglers } [derived: paruza V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mparuzi , pl waparuzi { English: idler , pl idlers } [derived: paruza V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mparuzi , pl waparuzi { English: lazybones } [derived: paruza V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mparuzi , pl waparuzi { English: careless worker } [derived: parura V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mparuzo - this headword has not been grouped

mparuzo , pl miparuzo { English: botchwork } [derived: paa; parua]
noun
, [ photos: upload ]

mparuzo , pl miparuzo { English: rough work } [derived: paruza V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mparuzo , pl miparuzo { English: scraping } [derived: parura V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mparuzo , pl miparuzo { English: scratch , pl scratches } [derived: parura V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mparuzo , pl miparuzo { English: scratching } [derived: parura V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpashaji

mpashaji , pl wapashaji { English: journalist , pl journalists }
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpasi - this headword has not been grouped

mpasi , pl wapasi { English: ambitious person , pl ambitious people } [derived: pata]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpasi , pl wapasi { English: go-getter } [derived: pata]
noun
, [ photos: upload ]


Entry below is mpasua - this headword has not been grouped

mpasua , pl wapasua { English: sawmill worker , pl sawmill workers } [derived: pasua V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpasua , pl wapasua { English: one who splits } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mpasua mbao
English Example: "one who saws boards, sawmill worker".


Entry below is mpasuambegu - this headword has not been grouped

mpasuambegu domo-nene , pl wapasuambegu domo-nene { English: thick-billed seedeater , pl thick-billed seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus burtoni
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpasuambegu kichwa-michirizi , pl wapasuambegu kichwa-michirizi { English: streaky-headed seedeater , pl streaky-headed seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus gularis
noun 1/2
, [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

mpasuambegu kidari-michirizi , pl wapasuambegu kidari-michirizi { English: stripe-breasted seedeater , pl stripe-breasted seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus reichardi
noun 1/2
, [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

mpasuambegu kiuno-njano , pl wapasuambegu kiuno-njano { English: yellow-rumped seed-eater , pl yellow-rumped seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus reichenowi
noun 1/2
, [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

mpasuambegu koo-jeusi , pl wapasuambegu koo-jeusi { English: southern yellow-rumped seedeater , pl southern yellow-rumped seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus atrogularis
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpasuambegu masikio-meusi , pl wapasuambegu masikio-meusi { English: black-eared seedeater , pl black-eared seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus mennelli
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpasuambegu michirizi , pl wapasuambegu michirizi { English: streaky seedeater , pl streaky seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus striolatus
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpasuambegu mwekundu mdogo , pl wapasuambegu wekundu wadogo { English: lesser seedcracker , pl lesser seedcrackers }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Pyrenestes minor
noun 1/2
, [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

mpasuambegu mwekundu tumbo-jeusi , pl wapasuambegu wekundu tumbo-jekundu { English: black-bellied seedcracker , pl black-bellied seedcrackers }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Pyrenestes ostrinus
noun 1/2
, [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

mpasuambegu mwekundu wa Urungu , pl wapasuambegu wekundu wa Urungu { English: Urungu seedcracker , pl Urungu seedcrackers }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Pyrenestes frommi
noun 1/2
, [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

mpasuambegu ushi-njano , pl wapasuambegu ushi-njano { English: yellow-browed seedeater , pl yellow-browed seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus whytii
noun 1/2
, [ photos: upload ]
[note: New proposed name.]

mpasuambegu wa Kipengere , pl wapasuambegu wa Kipengere { English: Kipengere seedeater , pl Kipengere seedeaters }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Serinus melanochrous
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpasuasanda

mpasuasanda (or kipasuasanda), pl wapasuasanda (or vipasuasanda) { English: nightjar , pl nightjars }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Caprimulgidae
noun 1/2
, [ photos: upload ]
Swahili Definition: ndege wa kisirani (ambaye hupasua sanda)
English Definition: bird of ill omen (which tears the shroud)


Entry below is mpasuka - this headword has not been grouped

mpasuka , pl mipasuka { English: breaking } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuka , pl mipasuka { English: bursting } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuka , pl mipasuka { English: detonation } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuka , pl mipasuka { English: explosion } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mipasuko ya bomu la atomiki
English Example: atomic bomb explosion.

mpasuka , pl mipasuka { English: split , pl splits } [derived: pasua]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpasuka , pl mipasuka { English: tear , pl tears } [derived: pasua]
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpasuko - this headword has not been grouped

mpasuko , pl mipasuko { English: blow } [derived: pasuka V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpasuko , pl mipasuko { English: breaking } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuko , pl mipasuko { English: bursting } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuko , pl mipasuko { English: crack , pl cracks } [derived: pasuka V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]
Swahili Example: anaiweka bakuli hiyo juu ya meza kwa mpasuko [Ma]

mpasuko , pl mipasuko { English: detonation } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuko , pl mipasuko { English: explosion } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mipasuko ya bomu la atomiki
English Example: atomic bomb explosion.

mpasuko , pl mipasuko { English: split , pl splits } [derived: pasua]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpasuko , pl mipasuko { English: tear , pl tears } [derived: pasua]
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpasuo - this headword has not been grouped

mpasuo , pl mipasuo { English: breaking } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuo , pl mipasuo { English: bursting } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuo , pl mipasuo { English: detonation } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]

mpasuo , pl mipasuo { English: explosion } [derived: pasua]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mipasuko ya bomu la atomiki
English Example: atomic bomb explosion.

mpasuo , pl mipasuo { English: split , pl splits } [derived: pasua]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpasuo , pl mipasuo { English: tear , pl tears } [derived: pasua]
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpatanishi - this headword has not been grouped

mpatanishi , pl wapatanishi { English: arbitrator } [derived: Swahili -pata]
noun
, [ photos: upload ] [see also: -patana; -patanisha; upatanishi]

mpatanishi , pl wapatanishi { English: mediator } [derived: Swahili -pata]
noun
, [ photos: upload ] [see also: -patana; -patanisha; upatanishi]

mpatanishi , pl wapatanishi { English: negotiator , pl negotiators } [derived: Swahili -pata]
noun 1/2
, [ photos: upload ] [see also: -patana; -patanisha; upatanishi]

mpatanishi , pl wapatanishi { English: peacemaker , pl peacemakers } [derived: Swahili -pata]
noun 1/2
, [ photos: upload ] [see also: -patana; -patanisha; upatanishi]

mpatanishi , pl wapatanishi { English: reconciler , pl reconcilers } [derived: Swahili -pata]
noun 1/2
, [ photos: upload ] [see also: -patana; -patanisha; upatanishi]


Entry below is mpato - this headword has not been grouped

mpato , pl mipato { English: acquisition } [derived: pata V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpato , pl mipato { English: float (on fishnets) , pl floats }
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpato , pl mipato { English: gain } [derived: pata V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpato , pl mipato { English: procurement , pl procurements } [derived: pata V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpato , pl mipato { English: profit , pl profits } [derived: Swahili pata]
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpayukaji - this headword has not been grouped

mpayukaji , pl wapayukaji { English: chatterer , pl chatterers } [derived: paya V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpayukaji , pl wapayukaji { English: gossiper , pl gossipers } [derived: paya V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpe

mpe { English: give her/ him }
verb imperative
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mpe anavyohitaji
English Example: give her that which she needs


Entry below is mpea - this headword has not been grouped

mpea , pl mipea { English: avocado tree }
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpea , pl mipera { English: guava tree } [derived: port]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mpera wa kizungu
English Example: myrtle tree (Jambosa vulgaris)


Entry below is mpekecho - this headword has not been grouped

mpekecho , pl mipekecho { English: agitation } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpekecho , pl mipekecho { English: disturbance } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpekecho , pl mipekecho { English: excitement } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpekecho , pl mipekecho { English: two sticks used together to make fire } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpekecho , pl mipekecho { English: stirring (act of) } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpekecho , pl mipekecho { English: trouble-making } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpekecho , pl mipekecho { English: twirling (act of) } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpekecho , pl mipekecho { English: twisting (act of) } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]


Entry below is mpeketevu - this headword has not been grouped

mpeketevu , pl wapeketevu { English: arrogant person , pl arrogant people } [derived: pekecha V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpeketevu , pl wapeketevu { English: vain person , pl vain people } [derived: pekecha; peketevu]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpeketo - this headword has not been grouped

mpeketo , pl mipeketo { English: agitation } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpeketo , pl mipeketo { English: disturbance } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpeketo , pl mipeketo { English: excitement } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpeketo , pl mipeketo { English: stirring (act of) } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpeketo , pl mipeketo { English: trouble-making } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpeketo , pl mipeketo { English: twirling (act of) } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]

mpeketo , pl mipeketo { English: twisting (act of) } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]


Entry below is mpeko

mpeko , pl mipeko { English: two sticks used together to make fire } [derived: pekecha]
noun
, [ photos: upload ]


Entry below is mpekuzi - this headword has not been grouped

mpekuzi , pl wapekuzi { English: inquisitive person , pl inquisitive people } [derived: pekua; pekuzi]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpekuzi , pl wapekuzi { English: prying person , pl prying people } [derived: pekua V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpeleke

mpeleke { English: lead her/ him }
verb imperative
, [ photos: upload ]
Swahili Example: Mpeleke afike mahali pa usalama na ujuzi
English Example: Lead her to arrive at a place of safety and knowledge


Entry below is mpelekwa - this headword has not been grouped

mpelekwa , pl wapelekwa { English: courier } [derived: peleka]
noun
, [ photos: upload ]

mpelekwa , pl wapelekwa { English: delegate , pl delegates } [derived: peleka]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpelekwa , pl wapelekwa { English: envoy , pl envoys } [derived: Swahili peleka]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpelekwa , pl wapelekwa { English: messenger , pl messengers } [derived: pelekwa V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpelekwa , pl wapelekwa { English: missionary } [derived: peleka V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpelelezaji - this headword has not been grouped

mpelelezaji , pl wapelelezaji { English: eavesdropper } [derived: peleleza V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpelelezaji , pl wapelelezaji { English: investigator , pl investigators } [derived: Swahili peleleza]
noun 1/2
, [ photos: upload ]
Swahili Example: si kwa kuwa Aziza alibali neno kufikiwa na watu wale wapelelezaji [Abd]

mpelelezaji , pl wapelelezaji { English: meddler , pl meddlers } [derived: peleleza V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpelelezaji , pl wapelelezaji { English: nosey person , pl nosey people } [derived: peleleza V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpelelezi - this headword has not been grouped

mpelelezi , pl wapelelezi { English: detective , pl detectives } [derived: peleleza V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]
Swahili Example: Macho yake hayakuona mtu ye yote, ama gari lo lote hapo karibu. Hivyo mpelelezi alifahamu kuwa Othman Omari hakuwa amerejea ... [Ganzel Masomo 163]
English Example: His eyes didn't see anyone nor a car nearby. Thus the detective knew that Othman Omari had not returned.

mpelelezi , pl wapelelezi { English: investigator , pl investigators } [derived: Swahili peleleleza]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpelelezi , pl wapelelezi { English: spy , pl spies } [derived: peleleza V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpemba - this headword has not been grouped

mpemba , pl wapemba { English: ignorant person , pl ignorant people }
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpemba , pl wapemba { English: ill-bred person }
noun
, [ photos: upload ]

mpemba , pl mipemba { English: manioc (kind of) }
noun
, [ photos: upload ]


Entry below is mpenda

mpenda , pl wapenda { English: one who is fond of something } [derived: penda]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mpenda kula; mpenda tamasha
English Example: glutton; a lover of luxury.


Entry below is mpendao

mpendao , pl wapendao { English: one who is fond of something } [derived: penda]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mpenda kula
English Example: glutton.


Entry below is mpendelevu

mpendelevu , pl wapendelevu { English: one who shows favoritism } [derived: penda; pendelevu]
noun
, [ photos: upload ]


Entry below is mpendi

mpendi , pl wapendi { English: one who is fond of something } [derived: penda]
noun
, [ photos: upload ]
Swahili Example: mpenda kula
English Example: glutton.


Entry below is mpendwa - this headword has not been grouped

mpendwa , pl wapendwa { English: favorite , pl favorites } [derived: penda]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpendwa , pl wapendwa { English: liked one } [derived: pendwa V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpendwa , pl wapendwa { English: loved one } [derived: pendwa V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpendwa , pl wapendwa { English: pet , pl pets } [derived: penda]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpenyezi - this headword has not been grouped

mpenyezi , pl wapenyezi { English: secret agent } [derived: penya V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpenyezi , pl wapenyezi { English: introducer } [derived: penya V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpenyezi , pl wapenyezi { English: smuggler , pl smugglers } [derived: penya V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpenyezi , pl wapenyezi { English: traitor } [derived: penya V]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


Entry below is mpenyezo - this headword has not been grouped

mpenyezo , pl mipenyezo { English: bribe , pl bribes } [derived: penya V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpenyezo , pl mipenyezo { English: bribery } [derived: penya V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpenyezo , pl mipenyezo { English: illicit entry , pl illicit entries } [derived: penya V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpenyezo , pl mipenyezo { English: introduction } [derived: penya V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpenyezo , pl mipenyezo { English: penetration , pl penetrations } [derived: penya V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]

mpenyezo , pl mipenyezo { English: smuggling } [derived: penya V]
noun 3/4
, [ photos: upload ]


Entry below is mpenzi - this headword has been grouped

mpenzi , pl wapenzi { English: lover , pl lovers } [derived: Swahili penda]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpenzi , pl wapenzi { English: darling , pl darlings } [derived: Swahili penda]
noun 1/2
, [ photos: upload ]
Swahili Example: Anataka kuoa mpenzi wake.
English Example: He wants to marry his darling.

mpenzi , pl wapenzi { English: sweetheart , pl sweethearts } [derived: Swahili penda]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpenzi , pl wapenzi { English: boyfriend , pl boyfriends } [derived: Swahili penda]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpenzi , pl wapenzi { English: girlfriend , pl girlfriends } [derived: Swahili penda]
noun 1/2
, [ photos: upload ]


mpenzi , pl wapenzi { English: loved one , pl loved ones } [derived: Swahili penda]
noun 1/2
, [ photos: upload ]

mpenzi , pl wapenzi { English: beloved , pl beloveds } [derived: Swahili penda]
noun 1/2
, [ photos: